瑞士银行努力将一级资本充足率保持在10%以上,以安抚将资金放在公司理财部门的富有个人客户,让他们相信:他们是在同财务状况非常好的机构打交道。
UBS strives to keep its Tier 1 ratio above 10% to reassure the rich individuals who keep money in its wealth management division that they are doing business with a super-sound institution.
白宫在对外发表讲话时,奥巴马努力安抚美国人,日本的核危机不会对美国人民造成任何影响。
Speaking outside the White House, President Obama tried to reassure the American people about any effects of the nuclear crisis in Japan.
因此,保存一个普通的老建筑,如循礼门火车站,它见证了人民的愿望,为更美好的未来努力,不是安抚人的怀旧。
Therefore, keeping an old ordinary building like the Xunlimen Railway Station, which has been witness to people's aspirations and efforts for a better future, is not assuaging someone's nostalgia.
对于背叛方来讲,你必须尽力的努力去安抚被欺骗方,你是犯错误的一方,所以你需要对她做出补偿。
For the cheating party, make sure that you go out of your way to appease the hurt party. You were the one who made a mistake so you need to make sure that you would make it up to her.
林知府召集众米商努力安抚,但反被宝琦发现林知府已开端将重要的文件烧毁。
Lin magistrate summoned the rice merchants to appease, but will treasure that explored the magistrate Lin has beginning will important document burned.
家庭成员挤在一起取暖,秦可则在努力安抚自己的儿子。
Family members huddled together for warmth, and Ms. Qin tried to console her son.
家庭成员挤在一起取暖,秦可则在努力安抚自己的儿子。
Family members huddled together for warmth, and Ms. Qin tried to console her son.
应用推荐