这个小组成立于2010年7月,创建人是谢尔.瓦克,她是凤凰城的一个助产护士。 她曾帮助过自己的“顾客”寻找母乳,这些顾客因为健康原因或其他原因无法喂养自己的孩子。
The group was started in July 2010 by Shell Walker, a midwife in Phoenix, who had helped clients find breast-milk donors when they had a health crisis or other problem that kept them from nursing.
此外,5月25日发起了一个新的联盟,解决世界范围护士、医生、助产士和其他卫生工作者的短缺问题。
In addition, a new alliance to address the worldwide shortage of nurses, doctors, midwives and other health workers was launched on 25 May.
我们开设了四家乡村诊所,同时着手建立另外三家,此外我们还为密西西比县的“护士与助产士计划”增加了老练的护士。
We opened four rural clinics, started building three others, and expanded the Mississippi County nurse Midwife Program with nurse practitioners.
方法:采用问卷调查,分别对住院孕妇、产科护士、助产士及手术室护士进行调查。
Methods: Questionnaire separately hospitalized pregnant women, obstetric nurses, midwives and nurses in operating room to investigate.
1934年在教育部医学教育委员会内增设护士、助产土教育专门委员会,正式管理护士和助产上教育。
In 1934, special committee for nurse and midwife were set up in the medical education committee in Ministry of Education.
澳大利亚护士及助产士委员会出台新的注册标准,并已经得到卫生部的批准。
The Nursing and Midwifery Board of Australia (the Board) has developed registration standards, which have been approved by the Ministerial Council.
在护士学校她专修助产学。
方法采用抑郁自评量表(SDS)以及护士职业压力评定量表,分别对35名助产士和47名外科病房护士进行调查分析。
Methods We investigated the depressive condition of 35 nurses in delivery room and 47 nurses in general surgery ward by Self-rating Depression Scale (SDS).
正规护理学校毕业,有我国卫生部颁发的护士执业许可证书和专业技术资格证书;助产士需持有北京市助产证。
Graduate from nursing school and have nurse license, midwife must possess professional licensing with the Beijing health bureau.
护士和助产士理事会(NMC)规范英国的护士和助产士。
The Nursing and Midwifery Council (NMC) regulates nurses and midwives in the UK.
共有505名护士和助产士正式接受了这项培训,其他1351人提供常规护理。
A total of 505 nurses and midwives received training in the formalized care approach; another 1,351 provided usual care.
共有505名护士和助产士正式接受了这项培训,其他1351人提供常规护理。
A total of 505 nurses and midwives received training in the formalized care approach; another 1,351 provided usual care.
应用推荐