甚至动词的语态也影响我们对具体或抽象的判断。
主动动词把动作实行者放在首位,这样的句子听起来更加生动,而被动语态却显得静止和抽象。
Active verbs put the actor first and sound livelier than passive verbs, which can sound static or abstract.
古代汉语是尤其简洁的,没有动词语态和其他的复杂语法结构。
Ancient Chinese was extremely succinct, having no verb tense or other complex grammatical construction.
如果动词描述的动作是由主语发出的这句话就是主动语态。
Squeak a sentence is in the active form when the action stated by the verb is performed by the subject.
第一章是动词语态的概述。
现在主张摘要中谓语动词尽量采用主动语态的越来越多,因其有助于文字清晰、简洁及表达有力。
Now claims that make use of the verb in the active voice more and more, because of the help text clear, concise and powerful expression.
中动态的和动词形式或动词语态有关的,这个动词的主语既是行为主体,又受行为所影响。
Of a verb form or voice in which the subject both performs and is affected by the action specified.
用动词的正确形式将下面的句子变成现在完成时的被动语态。
Change these sentences into the present perfect passive putting the verbs into the correct forms.
本文介绍了英语中被动语态的使用对句子中心意思表达的影响、特殊动词如何引出被动语态等方面内容。
In this article, it is introduced the influence of using passive voice to sentence expression of core meaning and how it is realized in particular verb types.
动词随著人称、时态、语态和语气的不同可能会有词形的曲折变化。
另外,论文还详细研究翻译实践中诸如时态,被动语态,情态动词等重要的语法问题的处理。
Finally, other critical grammatical issues in translation such as the proper use of tenses, the passive voice and modal auxiliaries are analyzed in great detail.
如果动词描述的动作是由主语发出的,这句话就是主动语态。
A sentence is in the active form when the action stated by the verb is performed by the subject.
主动的,主动语态的表示句子主语完成或导致动词表达的动作的。用于动词形态或语态。
Indicating that the subject of the sentence is performing or causing the action expressed by the verb. Used of a verb form or voice.
英语中还有一些主动语态的动词表示被动意义。
In addition, even some active verbs in English have passive meanings.
英语中的被动意义一般是由谓语动词的被动语态来表示的。
Negative indication of English vocabulary is shown through the passive voice of the predicate in most cases.
曲意法、语态切换、动词主动与被动内涵的变化等都是逆向思维在翻译实践中的应用。
Reversal thoughts includes litotoes, the alteration of active and passive structure, of verbs active and passive meaning , and of verbs objects.
本文论述英语动词被动语态的实质。
This paper deals with the essence of the passive voice of the English verb.
标画出课文中含有情态动词的被动语态。
工具语义角色可以在使役动词的中动语态语句中作主语。
The semantic role of instrument can be the subject in the middle clause of a causative verb.
英语动词语态的研究一直是语法研究的重要的课题之一。
The studies on the voice of the English verb have been one of the important tasks in the grammatical research.
英语中被动语态的使用受到诸多因素的制约。本文即从动词、宾语、语义等方面论述了被动语态的使用制约。
The use of passive voice is constrained by many factors. This paper discusses the constraints of passive voice.
从认知的角度讲,语态是反映语言使用者观察某一事件不同视角的动词语法范畴。
In the light of cognition, voice is defined from the cognitive perspective as a grammatical category of the English verb which mirrors the language user's perspective on an event.
英语的动词有2种语态:主动语态和被动语态。
用动词的正确形式将下面的句子变成现在完成时的被动语态。
Change these sentences into the Present Perfect Passive, putting the verbs into the correct forms.
在主动语态,主题和动词的关系非常简单:这个问题是一个是儿还是做儿和动词动作沿判决。
In the passive voice, the subject of the sentence is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by some other agent or by something unnamed (The new policy was approved).
在主动语态,主题和动词的关系非常简单:这个问题是一个是儿还是做儿和动词动作沿判决。
In the passive voice, the subject of the sentence is neither a do-er or a be-er, but is acted upon by some other agent or by something unnamed (The new policy was approved).
应用推荐