这些之前住在巴特西之家的小动物们,现在正与他们的新主人非常幸福地生活在一起。而为了纪念巴特西之家成立150周年,这些小动物则成为了头等邮票的图片主角。
These former Battersea residents, all happily living with new owners, star in a set of first-class stamps to mark the home's 150th anniversary.
我把这些邮票都分门别类的排列在一起,有动物类,有植物类,有山水风光类,有历史文物类。
I have categorized these stamps are arranged together, there are animals, there are plants, there are landscapes types, there are historical relics class.
在一些邮票有美丽的动物和鸟类。
许多邮票上都印着动物、树木、花卉、房屋的图案或照片。
Many stamps are about drawings or pictures of animals, trees flowers or houses.
这个只有邮票大小的设计嵌满了与活的人体或动物组织相联的舱室和通道。
Etched into the stamp-size device are chambers and channels lined with living human or animal tissue.
这个只有邮票大小的设计嵌满了与活的人体或动物组织相联的舱室和通道。
Etched into the stamp-size device are chambers and channels lined with living human or animal tissue.
应用推荐