拍照小技巧:在动物生活的地方给它们拍照。
Simons说这种动物生活的时候非洲还是一个岛屿,没有生存竞争。
Simons said that when this primate lived, Africa was an island, limiting the competition for survival.
显然,节肢动物的体型方案不仅是最好的,也是最佳的,至少对这种动物生活的环境而言是如此。
Clearly the body plan of Schizodactylus is not merely good, but optimal, at least for the environment the animal lives in.
他们甚至说应该帮助那些没有在英国生活过的大型野生动物回归野外生活。
They even say that large wild animals which have not lived in the UK should be helped to return and live wild.
为了记录动物的自然生活,我们必须安静地靠近它,仔细地观察它。
To record the animal's natural life, we had to approach it quietly and watched it carefully.
有些动物通过模仿它们生活场所的外观来隐藏自己。
Some animals hide by looking like the places where they live.
它们对生活在世界各地的植物和动物很重要。
They are important for plants and animals that live in different parts of the world.
动物可以生活在它们喜欢的任何地方。
许多处于危险中的动物生活在那里,如金丝猴、云豹和亚洲黑熊。
Many animals in danger live there, such as the golden monkey, the clouded leopard and the Asian black bear.
你可能想知道我们如何分辨化石上的动物是生活在陆地上还是水里,特别是如果只发现了化石碎片。
You might wonder how we can tell whether fossil animals lived on land or in water, especially if only fragments are found.
它们为来自不同背景的人们提供了一个机会,让他们接触到从雄蜂到跳羚、鲑鱼等多种动物,从而更好地了解我们生活的自然世界。
They afford an opportunity for people from all backgrounds to encounter a range of animals from drone bees to springbok or salmon to better understand the natural world we live in.
纵观历史,没有我们的帮助,动物王国也生活得很好。
The animal kingdom has done just fine without our help throughout history.
这种动物通常生活在木棉树上,它们结出的像丝一样的果荚与食蚁兽的毛皮相匹配。
The animal often lives in silk-cotton trees, which bear silk-like fruit pods that match the anteater's fur coat.
海参是生活在海底的奇怪动物。
Sea cucumbers are strange animals living at the bottom of the sea.
这些动物生活在海面及海面以下3300英尺的深度之间。
These animals live between the surface of the ocean and a depth of about 3,300 feet.
这些动物通常生活在海洋表面和3300英尺左右的深度之间。
These animals typically live between the surface of the ocean and a depth of about 3,300 feet.
记住,当时许多动物物种的活动范围是不同的,所以所有这些动物实际上都生活在那个地区。
Remember that the ranges of many animal species were different back then, so all these animals actually lived in the region at that time.
周围积雪很深,地面结冰,动物们的生活会变得困难。
There is lots of snow around and the ground freezes, which can make life difficult for animals.
他们的艺术成果被保存在野生动物、牛、山羊、人类以及日常生活场景的绘画中,这些场景可能可以追溯到公元前5000年。
Their artistic endeavors have been preserved in paintings of wild animals, cattle, goats, humans, and scenes of daily life that extend back perhaps to 5,000 B.C..
人类是终极入侵物种——当他们进入新的领地时,他们经常会取代已经生活在那里的野生动物。
Humans are the ultimate invasive species—when they move into new territory, they often displace the wildlife that was already living there.
因此,较小的动物可以生活在食物较少的地方,只要这些食物的能量含量较高。
Smaller animals can therefore live where there is less food, provided that such food is of high energy content.
他们相信画中的动物是那个时代的象征和精神生活的中心。
They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times.
在某些情况下,让积极分子担心的并不是摄影棚里对待动物的方式,而是片场外的训练和生活条件。
In some cases, it's not so much the treatment of the animals on set in the studio that has activists worried; it's the off set training and living conditions that are raising concerns.
寄生虫的一个典例是绦虫,它生活在更大的动物的肠道内,从宿主那里吸收营养。
An example of a parasite is a tapeworm that lives inside the intestines of a larger animal and absorbs nutrients from its host.
科学家指出,这些食肉动物只生活在群岛中的四个小岛上,那里的猎物基数太小,哺乳类食肉动物无法生存。
These carnivores live only on four small islands in the archipelago where, scientists note, the prey base is too small to support mammalian carnivore.
白腹树袋熊,作为一种已知的生物,是一种生活在森林里的有袋类动物,大部分时间生活在地面上,它的颜色非常鲜艳。
The Dingiso, as the creature is also known, is a forest-dwelling marsupial with bold coloration that spends most of its time on the ground.
我们是否生活在饲养员观察的巨大“动物园”里,却没有与他们交流?
Do we live in a gigantic "zoo" observed by our keepers, but having no communication with them?
鲸是生活在海洋中的哺乳动物。
他们相信,画上的动物是那个时代的象征和精神生活的中心,是在人们心中代表着某种深刻和精神的东西的动物。
They believe that the animals painted were those central to the symbolic and spiritual life of the times, animals that represented something deep and spiritual to the people.
我们正在尝试了解蜥脚类动物的生物学,比较它们的化石和现代动物的解剖结构,以更好了解它们是如何生活的。
We are trying to understand the biology of sauropods, comparing their fossils to the anatomy of modern animals to get a better idea of how they lived.
应用推荐