游牧社会的流动性反映了他们对动物性食物的依赖。
The mobility of pastoralist societies reflects their dependence on animal-based foods.
现在,我不会说工作人员餐厅没有动物性食物了。
Now, I’m not going to say there’s no more animal-based food in the staff dining room.
动物性食物占总食物量的74.51%。
因此许多年来,蛋白质总是与动物性食物联系在一起。
And so over the years, protein tended to be associated with animal-based foods.
在动物性食物中,奶类是需求收入弹性最高的食品。
The milk consumption of income elasticity of demand is the highest among the husbandry foods.
动物性食物的营养素并不比植物性食物的营养素更好;
There are virtually no nutrients in animal-based foods that are not better provided by plants.
体型大的生物由于行动慢,不可能猎取到动物性食物。
With very large organisms that are now relatively sluggish, animal food cannot be caught.
一般豆类较动物性食物有较低的蛋氨酸、色氨酸和异亮氨酸。
Methionine, tryptophane and isoleucine of the legumes are in general lower than those of the animal products.
骨顶鸡是杂食性鸟类,食物以植物为主,但也摄取动物性食物。
F. atra was omnivorous. The food list was mainly made up of vegetations, but also contained some animals.
同时,建立预防动物性食物过敏发生的安全保障体系是当务之急。
Its a matter of great urgency to set up a safety system for preventing the emergence of allergy due to animal food.
早已有无数研究证明动物性食物是造成几乎所有慢性疾病的原因。
There have already been countless studies proving that animal products are the cause of almost all chronic diseases.
动物性食物和植物性食物,食品中不仅包含蛋白质,还有其他的物质。
Animal food and vegetal food, food not only contains protein, there are other substances.
的确,谷物无论就蛋白质的数量还是质量而言,都不能与动物性食物相比。
True, cereals do not compare with animal foods for either quantity quality of protein.
在动物性食物方面,当获得碳水化合物组成数据时,必须仔细估量动物宰后酶的活性。
In foods of animal origin, postmortem activity of enzymes must be considered when carbohydrate composition data is obtained.
这种不健康的脂肪来自动物性食物,如牛肉、猪肉、小牛肉、牛奶、蛋类、奶油和奶酪等。
You will find this unhealthy fat in foods that come from animals. Beef, pork, veal, milk, eggs, butter, and cheese contain saturated fat.
动物性食物过敏严重影响部分人群的生活质量,甚至危及生命,目前尚无特效疗法。
Animal food allergy affects a few people about the quality of life. Sometime food allergy is life-threatening.
食物属高谷物膳食类型,优质蛋白质过低,脂肪食物来源中动物性食物所占比例过高。
The main food pattern was high in grain and low in high quality protein. Fat of animal origin accounted for a large proportion of fat intake.
膳食平衡指数法发现医学生的主要膳食问题是动物性食物、蔬菜水果、奶类摄入不足。
The way of Dietary Balance Index found inadequate intake was the main dietary problem, mainly animal food, fruit, vegetable and milk.
在食物成分上有季节性变化,在春季和夏季主要摄食植物性食物而秋季主要摄食动物性食物。
There is a seasonal change in the component of food taken. It eats plant food most in spring and summer, and animal food most in autumn.
与家中膳食相比较,儿童在幼儿园摄取的食物总量、动物性食物数量以及视黄醇当量均明显偏少。
The total food amounts, animal food amounts and retinol equivalent consumed by children were less in kindergarten than in family.
只存在于动物性食物中的维生素B12缺乏,或叶酸缺乏时,机体合成的红细胞功能异常,无法为脑细胞供应至关重要的氧。
Inadequate B12, found only in animal products, or folic acid can yield blood cells unable to carry vital oxygen to the brain.
选择植物性食物比动物性食物能让我们有更好的环境状况,以及我们对石油的依赖,这将改进和挽救生命,不论是人类还是非人类。
Choosing to eat plants instead of animals lightens our environmental footprint, including our dependency on oil, and it improves and saves lives, both human and non-human.
美国临床营养学杂志在2009年9月一期上报道,共设计了3个人体研究结果以更好的描述动物性食物和乳腺癌风险之间的关系。
The September 2009 issue of the American Journal of Clinical Nutrition reports the results of 3 human studies designed to better delineate the relation between animal foods and breast cancer risk.
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”
Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: 'Vitamins and minerals in animal foods - meat, fish, eggs and dairy products - beat those in fruit hands down.
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”
Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: 'Vitamins and minerals in animal foods - meat, fish, eggs and dairy products - beat those in fruit hands down.'
赫尔康比说,减肥的人最好不要吃水果。她还补充道:“像肉类、鱼类、蛋类以及乳制品这些动物性食物中中所含的维生素和矿物质已经大大超过了水果中的含量。”
Fruit is best avoided by those trying to lose weight, says Harcombe, who adds: 'Vitamins and minerals in animal foods -meat, fish, eggs and dairy products -beat those in fruit hands down.'
我没想到的是,在这么长时间的素食之后,过去我吃的那些动物性食品看起来不再像是食物了,所有也就没有了被剥夺感。
What I didn't expect was that after so long on this diet, the old animal product foods I used to eat just don't seem like food anymore, so there's no feeling of deprivation.
我没想到的是,在这么长时间的素食之后,过去我吃的那些动物性食品看起来不再像是食物了,所有也就没有了被剥夺感。
What I didn't expect was that after so long on this diet, the old animal product foods I used to eat just don't seem like food anymore, so there's no feeling of deprivation.
应用推荐