这个人说:“这次选举将是势均力敌的。我们要在这次选举中获胜,唯一的办法就是尽一切力量来争取那些至今仍然动摇不定的选民。”
This is going to be a close election. The only way we can win this time is to work as hard as we can to win over the swing voters.
伊丽莎白一定会诧异,说不定还要埋怨她。虽说她一经下定决心便不会动摇,然而人家非难起来一定会使她难受。
Elizabeth would wonder, and probably would blame her; and though her resolution was not to be shaken, her feelings must be hurt by such disapprobation.
法国在突尼斯一事上行动迟缓,在埃及一事上动摇不定。
这过程中,总会有许多的动摇不定、不慎失足与暂时的挫败;有种种的困难和诱惑在等待你去战胜、去克服。
There may be much faltering, stumbling, and temporary defeat; difficulties and temptations manifold to be battled with and.
应该从公众的利益出发,帮助金融中介机构和投资者避免所承担的风险突然出现逆转,而这可以证明,时常是动摇不定的。
It should be in the public interest to help avoid sudden reversals of risk appetite among financial intermediaries and investors, which have at times proven to be destabilizing.
若有不偏不倚的人在场,他就会求援于他们,以稳定自己动摇不定的思想。
If any disinterested persons are present, he turns to them for some reinforcement of his own faltering mind.
我们要在这次选举中获胜,唯一的办法就是尽一切力量来争取那些至今仍然动摇不定的选民。
The only way we can win this time is to work AS hard AS we can to win over the swing voters.
我在大部分事情上,是个迟疑不决的、动摇不定的人。
与被社会习俗、其他人观点、社会压力或恐惧动摇不定不同,你能够坚定地坚持你自己的目标。
Rather than being swayed by social convention, other's opinions, social pressure or fears, you can hold firm to your own purpose.
与被社会习俗、其他人观点、社会压力或恐惧动摇不定不同,你能够坚定地坚持你自己的目标。
Rather than being swayed by social convention, other's opinions, social pressure or fears, you can hold firm to your own purpose.
应用推荐