气道阻力增高、静态及动态顺应性下降。
Airway resistance increased and pulmonary static and dynamic compliance decreased.
模糊语言的应用是语境与语言结构相互选择的动态顺应过程。
The application of the vagueness is a dynamic adaptation process with the context and language structures.
观察治疗前后血气、肺泡充气程度和胸肺总有效动态顺应性的变化。
The change of the blood gases, lung aerovation and lung thorax dynamic compliance were observed after therapy.
利用这一系统,研究了家兔的肺阻抗和动态顺应性与振荡频率的依赖关系。
With this system, a study has been made on the correlation between respiratory impedance and dynamic compliance of rabbit, and oscillatory frequency.
目的观察大黄对兔内毒素性急性肺损伤时肺动态顺应性及气道峰压的影响。
Objective to observe the effect of rhubarb on lung dynamic compliance and peak pressure of airway during acute lung injury by endotoxin in rabbits.
该理论对语言意义随语境变化而动态生成以及动态顺应的现象做了详尽的分析。
The adaptation theory, which elaborates on dynamic meaning generation in various contexts and dynamic context adaptation, is applied to translation studies in the present thesis.
译者在语言和非语言层面所做的动态顺应可以有效增强译语的规范性,使之发挥良好的跨文化交际功能。
The dynamic adaptation to both context and structure can enhance the quality of the translation of public signs and achieve effective cross-cultural communication.
所以动态顺应理论对翻译不仅具有很强的解释力,同时动态顺应理论下的翻译过程模式对翻译实践也具有指导价值。
Thus the dynamics of adaptability offers convincing explanations about translation, and the translating model of dynamics of adaptability also provides significant guidance for translation practice.
谈话节目进行的过程就是主持人与嘉宾寻求关联语境、进行动态顺应的过程,主持人与嘉宾的关联假设决定话轮转换的模式。
Talk show is a dynamic adaptation process, in which the host and the guest are constantly searching for the relevant linguistic context and adapting themselves to that.
豚鼠急性定量吸烟可引起肺气道阻力明显上升,肺动态顺应性明显下降,还可引起肺气道组织小血管通透性明显增高的反应。
Acute inhalation of cigarette smoke decreases dynamic lung compliance, increases airway resistance and vascular permeability of pulmonary vessels in guinea pigs.
因此,动态地分析语篇中语言结构顺应特征有助于读者挖掘话语的深层含义,理解语篇主题。
Therefore, the dynamic analysis of structure objects of adaptability is helpful to readers understanding of the deeper meaning of utterances and theme of texts.
通过以上分析,本文得出结论:文化顺应作为一个动态的过程,在品牌名称翻译中具有至关重要的作用。
Through the above analysis, the paper comes to the conclusion that the functioning of cultural adaptation, which is a dynamic process, is crucially important in brand name translation.
因此,蓄意歧义作为一种具体的语言选择,是语言使用者动态地顺应语境因素,从而实现其交际目的的结果。
Intentional ambiguity as a linguistic choice is the result of language users 'dynamic adaptation to contextual factors so as to achieve their purposes.
最终得出这样的结论:翻译中充满了动态的选择与顺应。
In conclusion, the author holds that translation is a continuous and dynamic process of selection and adaptation.
在该理论框架中,我们认为,翻译既是一个寻找关联的明示推理过程,又是一个动态的顺应过程。
In this paradigm, translating is both a relevance - seeking, ostensive - inferential process and a dynamically - adjusting process.
本文主要从语用学角度来研究翻译并指出翻译是一个动态的选择和顺应过程。
This thesis mainly discusses translation from the pragmatic point of view and takes translation as a dynamic choice-making and adaptation process.
最后,本文对译者的语言选择如何对文化作出顺应进行了探讨,指出品牌名称翻译中的文化顺应是一个动态过程。
Finally, the paper investigates the way in which cultural functions, seeing dynamics as one characteristic of cultural adaptation in brand name translation.
语境相关成分和结构顺应对象随时都在变化,这决定了顺应的动态性是整个选择过程的核心。
Since contextual correlates of adaptability and structural objects of adaptability are in constant change, dynamics of adaptability is bound to be the core of the whole process of choice-making.
维索尔伦的顺应论从一个全新的视角全面地阐述了人类语言产生和理解的动态过程。
Verschueren's Adaptation Theory brings a completely new perspective to language production and interpretation and sheds light on the dynamic process of language use.
语言顺应论从本质上揭示了语言使用的重要特征:动态的选择—顺应。
Language Adaptation Theory reveals the important features of language use and dynamic choice.
语言顺应论从本质上揭示了语言使用的重要特征:动态的选择—顺应。
Language Adaptation Theory reveals the important features of language use and dynamic choice.
应用推荐