• 六国赛中意大利法国一战胜者将夺得加里波第杯。

    The Giuseppe Garibaldi trophy is awarded to the winner of the Six Nations match between Italy and France.

    youdao

  • 此后,加里波第火车度过墨西拿海峡几乎那不勒斯闲逛那样轻松。

    After that, across the straits of Messina, and it was almost a stroll to Naples; Garibaldi arrived there by train.

    youdao

  • 博吉奥·塞西莉亚有一座广场得名加里波第写给博尼·塞尼家庭信件包含售价中

    A piazza in Poggio Santa Cecilia is named for him, and letters from Garibaldi to the family are included in the sale.

    youdao

  • 我们开车前往西南部时,车里妻子小女儿,两条狗玛士撒拉加里波第

    We were traveling to visit family in the southwestern part of the state. In the car were my wife, my two young daughters, and our two dogs, Methuselah and Garibaldi.

    youdao

  • 2007年加里波第首次启用。当时法国罗马Flaminio体育场39-3击败意大利队。

    The trophy was first awarded in 2007, when France beat Italy 39-3 at the Stadio Flaminio in Rome.

    youdao

  • 由此便法国共和之一lesiecle针对朱塞佩·加里波第所掀起的狂热浪潮做出此等形容。

    He has the ability to excite everyone who sees him. "thus did le siecle, a French republican newspaper, characterise the gathering wave of enthusiasm for Giuseppe Garibaldi."

    youdao

  • 由此便有了法国共和之一le siecle针对朱塞佩·加里波第所掀起的狂热浪潮做出此等形容。

    Thus did le siecle, a French republican newspaper, characterise the gathering wave of enthusiasm for Giuseppe Garibaldi.

    youdao

  • 更不同寻常是,加里波第奖杯两个教父”。他们是意大利Diego Dominguez法国JeanFrancoisTordo

    Unusually, the Garibaldi trophy has two "godfathers"; Diego Dominguez of Italy and Jean Francois Tordo of France.

    youdao

  • 一九八零年为反对极度平等而远征两西西里,征服卡拉布里亚地区以及后来成为意大利的开国元勋加里波第几乎赢得了满满海洋爱戴

    In 1860 he nearly drowned in a sea of love after capturing Sicily against ferocious odds, marching his troops through Calabria and thereby ushering in the new nation of Italy.

    youdao

  • 对于那些认为加里波第好强人所难早期历史学家所做出的批判Riall女士急于展示加里波第自身的传奇中其实位足智多谋的领军人物。

    Critical of earlier historians who tended to treat Garibaldi with condescension, Ms Riall is anxious to display him as the resourceful manipulator of his own legend.

    youdao

  • 1864年,工人们店主们牧师们,贵族们,人们全都因为加里波第凯旋游街而兴奋得如痴如醉时,英国人大快朵颐享受着创于加里波第凯旋齐名的脆

    Britons still munch on the eponymous biscuits created after Garibaldi's triumphal tour of the country in 1864, when he intoxicated workers, shopkeepers, clergymen, lords and ladies alike.

    youdao

  • 1864年,工人们店主们牧师们,贵族们,人们全都因为加里波第凯旋游街而兴奋得如痴如醉时,英国人大快朵颐享受着创于加里波第凯旋齐名的脆

    Britons still munch on the eponymous biscuits created after Garibaldi's triumphal tour of the country in 1864, when he intoxicated workers, shopkeepers, clergymen, lords and ladies alike.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定