加茨已不再是加茨了“,认识他的人们都这么说。”
"Gage is no longer Gage," the people who knew him would say.
长途跋涉后加茨在村里找到了医生,他当时竟然还是清醒的。
It went through him like a missile, but he never lost consciousness on the long trip to the village doctor.
几周以来,加茨一直受头疼困扰,他的伤口感染了,这几乎要了他的命。
For several weeks Gage had headaches, and infection set in to the wound, nearly taking his life.
他曾是一名煤矿的工头,但发生在1848年9月一场事故永远改变了加茨的一生。
Gage was working as a mining foreman in September of 1848 when an accident occurred that changed his life forever.
康奈尔大学数学家斯蒂芬·斯托·加茨去年写道,曼哈顿和老鼠可能只是单一结构性主题的不同变化。
Steven Strogatz, a mathematician at Cornell University, wrote last year that Manhattan and a mouse might just be variations on a single structural theme.
数学家斯蒂文·斯特罗加茨曾经预言,通过计算机的帮助解决数学问题,将来总有一天人类会看不懂计算机给出的结果。
Mathematician Steven Strogatz once predicted that computer-assisted solutions to math problems will eventually extend beyond human comprehension.
但这部电影的导演詹姆斯·卡梅隆今天却惹上麻烦:他的这部3d巨作《阿凡达》欠在前苏联大受欢迎的科幻作家斯特鲁加茨基兄弟一个说法。
But the film director James Cameron was facing claims today that his 3d blockbuster Avatar owes an unacknowledged debt to the popular Soviet fantasy writers Arkady and Boris Strugatsky.
斯特鲁加茨基兄弟虚构了一个潘多拉星球,而电影《阿凡达》正是以这个绿意盎然森林丰茂的星球为背景,甚至卡梅隆为它取的名字也叫潘多拉。
It was the Strugatskys who came up with the planet Pandora - the same name chosen by Cameron for the similarly green and lushly forested planet used as the spectacular backdrop to Avatar.
就在今天,一位电影评论家格拉迪奥施科夫表示,《阿凡达》和斯特鲁加茨基的小说之间不可避免存在相似性,因为它们都是反乌托邦的幻想之作。
Today one film critic said there would inevitably be similarities between Avatar and the Strugatskys' intellectually demanding novels as both were anti-utopian fantasies.
76岁的鲍里斯·斯特鲁加茨基看来对那些认为《阿凡达》和《正午宇宙》存在相似性的观点不屑一顾,他否认了上周关于他谴责卡梅隆这种剽窃行为的报道。
Strugatsky, 76, appears to have shrugged off Suggestions of similarities between Avatar and his Noon Universe, and denied reports circulated last week that he was accusing Cameron of plagiarism.
现在我们去探访卡里湖(Lake Kari,在亚美尼亚语里意为“石头湖”),一个非常美丽的地方,坐落在阿拉加茨山(MountAragats)的一侧。
Now let’s visit Lake Kari (Armenian, “stone lake”), an extremely beautiful place, which is situated on one of the slopes of Mount Aragats.
然而,动物学家伊丽莎白·沃茨在对加万的数据进行的最新再分析中发现,随着黑猩猩达到性成熟,它们四肢的生长速度会加快。
In a latest reanalysis of Gavan's data, nevertheless, zoologist Elizabeth Watts has found that as chimpanzees reach sexual maturity, the growth rate of their limbs accelerates.
而茨万吉拉伊先生和穆加贝先生每周一在内阁同坐一室,彼此无怨恨的事实,也标志着戏剧性的转折。
The very fact that Mr Tsvangirai and Mr Mugabe sit down together in cabinet every Monday, apparently without rancour, marks a dramatic turnaround.
但即使茨万格拉再一次打败他的竞争对手,也不可能指望穆加贝会温文地躬身而退。
But even if Mr Tsvangirai once again defeats his opponent, Mr Mugabe is not expected to bow out gracefully.
议会210个席位中,他的组织将获得10个席位,从而能在穆加贝集团和茨万吉拉伊集团之间进行平衡。
The ten seats his faction has in the 210-member Parliament could hold the balance of power between Mr Mugabe’s lot and Mr Tsvangirai’s.
茨万吉拉伊的和解姿态招致了批评。不单是从他的地位上来说,他已经为表面上的团结向穆加贝作出了太多退让。
Tsvangirai's conciliatory attitude has led to criticism, not least from within his own ranks, that he has conceded too much ground to Mugabe, sacrificing change for the facade of unity.
茨万吉拉伊对这个一边倒的协议说不,这是正确的。而穆加贝则表示他将单方面执行该协议。
Mr Tsvangirai is right to reject the one-sided conditions under which Mr Mugabe says he will implement it.
穆加贝和茨万吉拉伊表示,一些国家对津巴布韦的制裁是不公正的,希望早日解除。
Mugabe and Tsvangirai also hoped for the early lifting of unfair sanctions on Zimbabwe by certain countries.
一旦穆加贝加入正规的谈判,那他再也不可能那么容易随心所欲;但如果他舞弊并从中作梗,那么茨万吉拉伊只能退出。
Once Mr Mugabe is locked into proper talks, it may no longer be so easy for him to have his way. And if he cheats and filibusters, Mr Tsvangirai should simply walk out.
在星期一在埃及举行非盟首脑会议前夕,非盟外长举行会议。各国外长呼吁世界各国领导人推动穆加贝和茨万吉拉伊举行对话。
African Union Foreign Ministers meeting in Egypt ahead of Monday's summit, said international leaders should push for Mr. Mugabe and Tsvangirai to talk to each other.
再次让姆贝基在穆加贝和茨万吉拉伊之间斡旋,去年他曾在双方代表间进行了调解。
Mr Mbeki, who mediated talks last year between representatives of Messrs Mugabe and Tsvangirai, was asked to resume his efforts.
迄今为止,茨万吉拉伊还是低头不语,尽管穆加贝的旧属反复暗中破坏,他没有在公开场合发表过任何抱怨。
So far Mr Tsvangirai has kept his head down. Despite the many attempts of Mr Mugabe's old guard to humiliate and undermine him, he has made no public complaint.
穆加贝和茨万吉拉伊均表示,津方感谢中国在津巴布韦争取民族解放斗争中给予的宝贵支持。
Mugabe and Tsvangirai said Zimbabwe thanked for China's precious support of Zimbabwe's struggle for national liberation.
现在,似乎是为了彰显茨万吉拉伊的弱势地位,穆加贝单方面剥夺MDC几个部长的职权,由来自ZANU - PF的部长们代行其职。
Now, as if to underline Mr Tsvangirai's impotence, Mr Mugabe has unilaterally stripped several MDC ministers of their powers, transferring them to ZANU-PF ministers.
如今,穆塔马拉先生和茨万吉拉伊先生的各自派系在议会中席位相当,对于如何结束穆加贝的统治发生激烈分歧。
Today, Mr.Mutambara and Mr.Tsvangirai each head factions with a roughly equal number of seats in parliament.
如今,穆塔马拉先生和茨万吉拉伊先生的各自派系在议会中席位相当,对于如何结束穆加贝的统治发生激烈分歧。
Today, Mr. Mutambara and Mr. Tsvangirai each head factions with a roughly equal number of seats in parliament.
卡尔扎伊先生的团队立即站出来称加尔·布雷茨是一个撒谎者。
沃尔福威茨把他访问印度的第一个全天时间投放在农村。他用上午的时间访问了马赫布纳加尔区的Mushrifa村和Kosigi村。
Plunging into rural India on the first full day of his visit to the country, Wolfowitz spent the morning in Mushrifa and Kosigi villages in Mahbubnagar district.
10年前,我第一次注意到加利茨基的成功经历。
Galitskiy's success story first caught my attention 10 years ago.
据称,佩里·加诺代表经纪人迈克尔·奥维茨追踪记者安妮塔布施和伯纳德·温罗布。
Pellicano, allegedly acting on behalf of agent Michael Ovitz, went after reporters Anita Busch and Bernard Weinraub.
应用推荐