这一天我在高加米拉……。
第一个解释是没有可能的:5年多已经过去了之间的入侵和决战在高加米拉。
The first explanation is not plausible: more than five years had passed between the invasion and the decisive battle at Gaugamela.
指挥atropates,他们反对马其顿征服者亚历山大大帝的战斗中在高加米拉(10月1日331)。
Commanded by Atropates, they fought against the Macedonian conqueror Alexander the Great in the battle at Gaugamela (1 October 331).
但是,当一个暴君告诉他的民众他们会毫不怜悯地加强对班加西和米苏拉塔等城市的进攻时,我们也不会坐视不理。
But we cannot stand idly by when a tyrant tells his people that there will be no mercy, and his forces step up their assaults on cities like Benghazi and Misrata.
赫尔米拉·比列加斯是位两个孩子的母亲,今年47岁,住在墨西哥哈利斯科州。她最近获悉自己得了一种恶性乳腺癌,目前使用赫赛丁效果很好。
Hermillia Villegas, a 47-year-old mother of two in Jalisco, Mexico, recently learned that she had a virulent form of breast cancer that responded well to treatment with Herceptin.
在班加西举行的一次新闻发布会上,利比亚过渡国民理事会一名发言人表示,米苏拉塔人民随时暴露在炮火的攻击之下。
At a news conference in Benghazi, a spokesman for Libya's Transitional National Council said the people of Misrata were exposed to random shelling.
剧情简介:露丝(凯拉·奈特利饰)、凯西(凯芮·穆里根饰)和汤米(安德鲁·加菲尔德饰)三人从小在看似平静的英国寄宿学校长大。
Synopsis: As children, Ruth (Keira Knightley), Kathy (Carey Mulligan) and Tommy (Andrew Garfield), spend their childhood at a seemingly idyllic English boarding school.
每分钟大约有34万立方米或将近37.9万吨的水沿尼亚拉加瀑布的悬崖飞流而下。
Every minute about 340, 000 cubic meters, or close to 379, 000 tons, of water pours in torrents over the cliff of the falls of Niagara.
每分钟大约有34万立方米或将近37.9万吨的水沿尼亚拉加瀑布的悬崖飞流而下。
Every minute about 340,000 cubic meters, or close to 379,000 tons, of water pours in torrents over the cliff of the falls of Niagara.
1982年贝蒂在加州兰乔米拉奇成立了贝蒂福特戒毒戒酒中心,她经常会告诉患者说:“我就是贝蒂,一个酒鬼加瘾君子。”
There she would tell patients: “Hi, I’m Betty. I’m an addict and an alcoholic.”
最近一些天,几乎每天都船只从班加西前往米苏拉塔;尽管名义上是运送救援物资,其实很多是为前线运送武器弹药。
In recent days, ships have travelled from Benghazi to Misurata almost daily; though officially laden with aid, many act as the weapon supply for the front line.
维拉·法米加、帕特里克·威尔森这回扮演一堆已婚夫妇,他们是灵异现象调查人员,在影片里前往伦敦去驱魔。
Vera Farmiga and Patrick Wilson return to play a pair of married paranormal investigators who travel to London and face off against some truly unpleasant apparitions.
和班加西缺少经验、常常被迫撤退的友军不同,米苏拉塔的反抗军个个是久经沙场的战士。
Unlike their inexperienced counterparts in Benghazi - who are prone to easily prompted retreats, Misurata's rebels are hardened fighters.
第一位是加芙列拉·米斯特拉尔,她于1945年荣获诺贝尔奖。
根据新闻服务,在有争议的米苏拉塔市,强力攻势依旧被报道。据说在宾加瓦德的小村庄,叛乱分子还在重机关枪炮火的攻势下。
Strong attacks were also reported in the contested city of Misurata, according to news services, and rebels were said to be under heavy machine gun fire in the small hamlet of Bin Jawwad.
这让弗拉米尼处于十分有利的位置,特别因为他是阿森纳其中一名最有影响力的球员,并且已在中场后腰跟法布雷加斯形成了极好的搭档关系。
This puts Flamini in a very strong position, especially as he is one of Arsenal's most influential players and has formed a superb partnership in central midfield with Fabregas.
马蒂厄·弗拉米尼(大腿伤)、塞斯克·法布雷加斯和赫莱布(都是腿后肌伤)都已恢复训练,正力争能够出战这场争冠征途中的重要大战。
Mathieu Flamini (thigh), Cesc Fabregas and Alex Hleb (both hamstring) are all back in training and fighting to be fit for what could be a pivotal game in the title race.
然后还有17岁的沃尔科特,19岁的法布雷加斯,22岁的弗拉米尼和22岁的阿德巴约。
Then there was Walcott, 17, Fabregas, 19, Flamini, 22, and Adebayor, 22. It is very young.
有报道称,在印度东北部的米佐拉姆邦和那加兰邦,当地人食用狗肉。
There have been reports of locals in remote parts of North-East India, such as those in Mizoram and Nagaland, consuming dog meat.
加利亚尼做出了澄清:“昨天我去记者在米拉·内洛常去的酒吧,仅仅是讲了个笑话。”
Galliani made clear: 'Yesterday I popped over to the bar at Milanello where the journalists were gathered and just cracked a joke.
这位前锋传给了弗拉米尼,弗拉米尼将球传给了距离球门35码外的法布雷加斯。
The striker found Mathieu Flamini who in turn fed Fabregas 35 yards from goal.
弗拉米尼否认了自己将回到英超的传闻,同时告诉自己前阿森纳的队友法布雷加斯:做你自己真正想做的。
Mathieu Flamini has played down reports he could return to the Premier League after telling former Arsenal team-mate Cesc Fabregas to 'do what he really wants'.
周六,利比亚的部分地区武装冲突仍在继续,包括东部石油城市布雷加,西部城市米苏拉塔以及利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特。
Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
周六,利比亚的部分地区武装冲突仍在继续,包括东部石油城市布雷加,西部城市米苏拉塔以及利比亚领导人卡扎菲的家乡苏尔特。
Violence continued on Saturday in parts of Libya, including the eastern oil town of Brega, the western city Misrata and Libyan leader Muammar Gaddafi's hometown Sirte.
应用推荐