公务员的周工作时已经从37.5小时提高到了40小时,以降低加班补贴。
Civil servants' working week has already been increased from 37.5 to 40 hours, a way of reducing overtime payments.
工资一般不包括计时工资、计件工资、奖金、津贴、补贴和加班加点工资,以及特殊情况下支付的工资。
The salary is generally including time rate wage, piece rate wage, bonus, subsidy, allowance and overtime pay, and the salary paid in special circumstances.
各部门同时严厉禁止尤其是高温条件下加班加点,并要求全省的用人单位准时发放高温补贴。
The authorities also strictly forbid working overtime, especially under extremely hot conditions and urge all employers in the province to issue heat compensation to workers on time.
根据最近的一项调查,越来越多的人表达了想从事另外的工作或加班以赚取更多的钱补贴家用的强烈愿望。
According to a recent survey, a growing number of people express strong desire to take another job or spend more time on their job in order to get more money to support their family.
根据最近的一项调查,越来越多的人表达了想通过从事其他工作或加班来赚取更多的钱补贴家用的强烈愿望。
According to a recent survey, a growing number of people express a strong desire to take another job or spend more time on their job in order to get more money to support their families.
十多年来更没发放过一分加班费,甚至某部门要求签字后没领到补贴常而可见;
More than 10 years of not more than one sub-overtime, even after the signing of a certain department for not receive regular subsidies and visible;
十多年来更没发放过一分加班费,甚至某部门要求签字后没领到补贴常而可见;
More than 10 years of not more than one sub-overtime, even after the signing of a certain department for not receive regular subsidies and visible;
应用推荐