将肉丸添加到煮沸的白菜汤中,减弱火势至中低档,盖上锅盖,再慢煮的肉丸汤2小时,如果需要,可添加水,以保证汤料混合物不沾锅底。
Reduce the heat to medium-low, cover the pot, and simmer the meatballs for 2 hours, adding some water if necessary to keep the mixture from sticking to the bottom of the pot.
做法:花生、黄豆、薏米仁、红豆洗净浸泡5小时左右,然后加水10杯,将之煮至软熟。
Practice: : peanut, soybean, barley kernels, red beans washed soaked for 5 hours or so, then add 10 cups of water to cook until soft and cooked.
将所有材料都放入容器中,加水,然后煮至沸腾。
Everything is placed in a container, covered with water and brought to a boil.
胶水:一种强液体粘剂,通过煮胶原质的动物部分如骨胳,皮革和蹄,把它们煮成硬动物胶然后加水而制的。
A strong liquid adhesive obtained by boiling collagenous animal parts such as bones, hides, and hooves into hard gelatin and then adding water.
再加3杯水将花生打碎,一同倒人锅内同煮,并加糖调味,视黏调状况再酌量加水调至适中稠度,即可关火盛出饮用。
Add 3c. water to smash the peanuts, then pour into the method (1) and bring to a boil, add sugar to taste, add water until it gets thickened, then remove from heat and serve.
加水、盐、青辣椒和碎姜煮滚,盖上盖子,转小火慢煮半小时或直至蒙恩都融化成沙糊状豆羹。
Add water, salt, fresh chili, and diced ginger. Bring to a boil over high heat, then cover, lower heat, and let dal simmer for 1 hour or until the beans have dissolved into a thick soup.
加水、盐、青辣椒和碎姜煮滚,盖上盖子,转小火慢煮半小时或直至蒙恩都融化成沙糊状豆羹。
Add water, salt, fresh chili, and diced ginger. Bring to a boil over high heat, then cover, lower heat, and let dal simmer for 1 hour or until the beans have dissolved into a thick soup.
应用推荐