该监狱距离加拿大边境大约100公里。
The prison is about 100 kilometers from the border with Canada.
前往参观尼加拉大瀑布。那瀑布位于美国与加拿大边境。
We went to Niagara Falls, which is situated on the boundary between America and Canada.
当你到加拿大时,你将会受到来自加拿大边境服务机构(CBSA)。
When you arrive in Canada, you will be greeted by an officer from the Canada Border Services Agency (CBSA).
加拿大边境服务局一直追踪这艘船只,在乘客登陆后立即将他们拘留。
The Canadian Border Services Agency, which had been tracking the vessel, took custody of the passengers as they disembarked.
他在距离监狱大约30公里,同时距离加拿大边境3公里的一个小镇被捕。
He was captured in a town about 30 kilometers from the prison and three kilometers from the Canadian border.
它涵盖了大部分纽约的“北部地区”,西自安大略湖,穿越阿迪朗达克到加拿大边境的佛蒙特州。
It covers most of New York's "North Country" from Lake Ontario in the west, crossing the Adirondacks and running along the Canadian border to Vermont.
估计有一千一百万或更多未经允许居留美国,多数是从墨西哥或加拿大边境非法进入的。
An estimated eleven million or more people are in the United States without permission. Most of them came across the borders with Mexico or Canada illegally.
要是那架无人飞机是半夜从加拿大边境飞过来的,实施了最近许多次轰炸中的新进的一次,那会怎样?
That a drone aircraft had come across the Canadian border in the middle of the night and carried out the latest of many attacks?
我三年前从加拿大边境一个与世隔绝、树木丛生的谷地中因这里享有盛名的高中而搬到这里,暂时还没有失望。
I moved here nearly three years ago from a desolate, wooded valley up on the Canadian border for the town's highly regarded high schools, and have not been disappointed.
加拿大边境服务局调查面具怪客消息走漏同时,加拿大边境服务局也著手调查面具怪客的消息是如何走漏。
CBSA investigates' masked man 'leak Meanwhile, the CBSA is investigating how news about the masked man was leaked.
加拿大边境服务局的新闻发言人表示,在即将被遣返的中国人中,91%属于非法滞留和非法入境,以及签证过期等情况。
The CBSA spokesperson said 91% of those to be repatriated are illegal immigrants or people with expired visas.
比如说我在蒙大拿高速公路上疾驰的几天里的细节、靠近加拿大边境的平原对我来说都是一片朦胧,我的脑海中还穿插着关于我停歇的小镇的记忆碎片。
Details, for example, from my several days' ride through the Montana Hi-Line, the plains near the Canadian border, are hazy, the towns I stopped in mixed up in my head.
1974年时,我还只是个20出头的小伙子。当时我和一群徒步旅行者是好朋友,他们正在绘制一张穿越墨西哥到加拿大边境的荒原地图。
Back in 1974, when I was in my early twenties, I befriended a group of hikers who were mapping a desert trail from the Mexican to the Canadian border.
目前为止,布朗已经走了1100英里,全程是从新奥尔良郊区到纽约靠近加拿大边境的Rouses Point村。星期六她将在那里结束全部行程。
So far, Ms. Browne says, she has logged about 1, 100 miles, walking from outside New Orleans to Rouses Point, N.Y., near the Canadian border, where she will end her journey Saturday.
这条路是美国很受欢迎的一条徒步路线,起点位于加利福尼亚的美国-墨西哥边境,一直上延至加拿大边境,全长2650英里,沿途涵盖了美国最壮观的景色。
The trail, which is a popular American hiking path, runs from the US-Mexico border in California up to the Canadian border, taking in some of America's most spectacular scenery for 2,650 miles.
这条路是美国很受欢迎的一条徒步路线,起点位于加利福尼亚的美国-墨西哥边境,一直上延至加拿大边境,全长2650英里,沿途涵盖了美国最壮观的景色。
The trail, which is a popular American hiking path, runs from the US-Mexico border in California up to the Canadian border, taking in some of America's most spectacular scenery for 2,650 miles.
应用推荐