冰川可能正在消退,但是北极熊数量却在增多,在加拿大的印第安人的村落的北极熊数量尤为惊人。
The glaciers may be receding, but the polar bear population is growing, alarmingly in some Canadian Indian villages.
TRTL是“科技住宅,传统生活”的缩写。 小屋设计的灵感来自于北美印第安人都饿圆锥形帐篷,是加拿大团队专为阿尔伯塔省南部的当地居民设计的。
The TRTL, which stands for “Technological Residence, Traditional Living”, is a teepee inspired home designed by Team Canada specifically for the Native Peoples of southern Alberta.
他在加拿大艾伯塔省对黑脚印第安人进行人类学研究后,声称在那里发现了和我们社会几乎相同的一组人格。
From his anthropological research among the Blackfoot Indians of Alberta, Canada, he claimed to have found "almost the same range of personalities as I find in our society".
答案令人惊讶:这些居民的基因与今天的印第安人,或如今居住在格陵兰岛和加拿大北极区的爱斯基摩人都截然不同。
The surprising answer is that they are genetically distinct both from today's Native Americans (American Indians) and from the current Eskimo population of Greenland and the Canadian Arctic.
我的第一本书还成了加拿大印第安人学校的必读书。
My first book also became required reading in Native American schools in Canada.
一个男土著已经死于此感染病,而在加拿大当地的印第安人里,已经有好几例。
One Aboriginal man in Australia has already died from the infection, while Native Indians in Canada have seen many cases.
加拿大英语总是很像美国英语,印第安人和因纽特人的语言对加拿大英语的影响跟法语对其影响一样小。
Canadian % English has always remained very like American English, and the influence of the Indian and Inuit languages was no greater than the influence of French.
加拿大感恩节的来历还存在争议,不过美国感恩节起源于1621年美国普利茅斯殖民者与当地万帕诺亚格印第安人共同享受了为期三天的收获节大餐。
Canada's Thanksgiving origins are contested, but the US traces the holiday back to 1621, when America's Plymouth colonies shared a three-day autumn harvest feast with the Wampanoag Indians.
北美洲印第安人在加拿大的南部生活了两万多年。
North American Indians have lived in southern Canada for over 20,000 years.
加拿大的印第安原住民被称作“第一民族”。和玻利维亚的印第安人一样,他们的土地一直以来都是共有的。
The Amerindian peoples of Canada, where they are known as First Nations, like those in Bolivia, have traditionally held land in common.
加拿大的梅蒂斯人是指印第安人和白人通婚的后代。
A metis in Canada is the offspring of an Amerindian and a white person.
感恩节是美国和加拿大共有的节日,由美国人民独创,原意是为了感谢上天赐予的好收成、感谢印第安人的帮助。
Thanksgiving Day is the United States and Canada Shared Festival, created by the people of the United States, the intention was to thank God given good harvest, thanks to help from the indians.
感恩节是美国和加拿大共有的节日,由美国人民独创,原意是为了感谢上天赐予的好收成、感谢印第安人的帮助。
Thanksgiving Day is the United States and Canada Shared Festival, created by the people of the United States, the intention was to thank God given good harvest, thanks to help from the indians.
应用推荐