加拿大海军进驻北方多半只局限在夏季的数月份。
The Canadian navy's presence in the north is largely confined to the summer months.
再看看加拿大海军。
于是加拿大海军退出了远洋护航,只担负近海护航。
So the Canadian navy to escort out of the ocean, only responsible for coastal convoy.
仅1943年一月,80%被加拿大海军护航的船队遭到攻击。
Only in January 1943, 80% of the Canadian navy to escort the fleet is under attack.
其后,加拿大海军逐步成长,人员素质提高,并装备了大型驱逐舰。
Since then, the Canadian Navy and gradually grow, higher staffing levels, and equipped with large destroyers.
现在是美国公民的绍斯塔克生于伦敦,他父亲曾随加拿大海军驻扎在那里。
Szostak, a U.S. citizen now, was born in London, where his father was stationed with the Royal Canadian Air Force. After returning home, Szostak enrolled in McGill University in Montreal at age 16.
加拿大海军舰艇,前台,在索马里附近海域护送世界粮食计划署的船舶(档案照片)。
Canadian Navy warship, foreground, escorts a World Food Program ship off the coast of Somalia (file photo).
Demara加入了皇家加拿大海军,并且让那些征兵的人确信,他是一名叫做JosephCyr的外科医生。
Demara joined the Royal Canadian Navy, convincing recruiters that he was a surgeon named Dr. Joseph Cyr.
加拿大海军先后护送了成千上万艘的船只去往欧洲,盟军在1943年3至5月之间的一系列战斗中打败了德国的U型潜艇。
The Canadian navy escorted tens of thousands of ships to Europe, and the Allies defeated the German U-boats in a series of sea battles between March and May of 1943.
加拿大海军先后护送了成千上万艘的船只去往欧洲,盟军在1943年3至5月之间的一系列战斗中打败了德国的U型潜艇。
The Canadian navy escorted tens of thousands of ships to Europe, and the Allies defeated the German U-boats in a series of sea battles between March and May of 1943.
应用推荐