在加拉赫能接住球之前,纳德洛夫就已经比他先接到了。
Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
加拉赫的眼睛现在亮得多了。
加拉赫抓着一卷毛巾对“国王”说道。
加拉赫,谢谢你的帮助。
加拉赫说:“得了,咱们别再这么胡来啦。”
“国王”冲在前面,加拉赫随后,一同进了房间。
这天,布莱恩·加拉赫在离开的时候,重新考虑了这个问题。
As Brian Gallagher left that day, he was already having second thoughts.
“我回头就来带他走。”加拉赫对那个瞪大了双眼的看护员说道。
"I'll be back to pick him up," Gallagher told the wide-eyed attendant.
加拉赫与它相处了七年。七年里,他们白天一起逛街,夜里一道回家。
For seven years, Gallagher and Buddy had been together, patrolling by day and going home at night.
加拉赫还建议使用耳塞或是消除噪音耳机,以避免被其他声音分心,例如隔壁房间的说话声。
Ms. Gallagher also recommends earplugs or noise cancelling head-phones to avoid paying attention to distracting sounds, such as other people’s voices in neighboring cubicles.
在街上,加拉赫带着“国王”一边走,一边回忆着自己以前的训练经历以及教官如何要求他们与新募的警犬建立一种信任关系的往事。
Walking with king through the streets, Gallagher recalled his own training and how the instructor had told the students to talk constantly to their canine recruits to build trust.
新的释放从订婚到寒冷的婆罗门型,开始了她的新生活美食与近乎完美的家伙的到来(加拉赫)谁崇拜她不过是在为生存的艰难的斗争。
Newly freed from an engagement to a chilly Brahmin type, Cate begins her life anew with the arrival of a near-perfect fellow (Gallagher) who adores her but is in an uphill fight for survival.
克劳斯对雷蓄谋已久,所以我们的相遇一定会‘火花四射’,”加拉赫告诉《娱乐周刊》,“我想观众们肯定会欲罢不能,因为我们可以从中看到克劳斯未来的计划。”
It's not the friendliest of encounters, " Gallagher tells Entertainment Weekly. "I think the audience is really gonna eat it up. It really has to do with Klaus' vision of the future.
丘比特和美食快餐戏剧,但你不能离开一个耀眼的演员包括玛丽路易丝Parker,彼得加拉赫,菲利普博斯克,布伦达弗里克,贝贝Neuwirth,电影,和乔安娜。
Cupid & Cate is fast-food drama, but you can't turn away from a movie with a dazzling cast including Mary-Louise Parker, Peter Gallagher, Philip Bosco, Bebe Neuwirth, Brenda Fricker, and Joanna Going.
另一个原因是该国不同凡响的领导人,BNP的卡莉达•齐亚和“人民联盟”的谢赫•哈西娜•瓦吉德。孟加拉妇女称她们为“两个贵妇”。
The other is their appalling leaders, the BNP's Khaleda Zia and Sheikh Hasina Wajed of the AL—the women Bangladeshis call the “two begums”.
公众讨论的话题也被限制在逐渐膨胀的个人崇拜主义之中,谢赫。哈希纳把她父亲塑造成“千年以来最伟大的孟加拉人”。
Public debate is also constrained by the growing personality cult that Sheikh Hasina is building around Sheikh Mujib, "the greatest Bengali of the millennium".
公众讨论的话题也被限制在逐渐膨胀的个人崇拜主义之中,谢赫。哈希纳把她父亲塑造成“千年以来最伟大的孟加拉人”。
Public debate is also constrained by the growing personality cult that Sheikh Hasina is building around Sheikh Mujib, "the greatest Bengali of the millennium".
应用推荐