为了评估作者是否声称过任何因果关系,研究人员在每篇论文的标题和摘要中寻找能说明问题的动词,比如“增强”、“促进”、“便利”和“加强”。
To assess whether the authors claimed any causation, researchers then looked for telltale verbs in each paper's title and abstract, verbs like "enhance", "promote", "facilitate", and "strengthen".
美国和东盟承诺加强关系,并强调双方关系具有越来越重要的战略意义。
The U.S. and ASEAN committed to strengthening relations, and underscored the growing strategic importance of the relationship.
体育场内几乎每周末都有音乐会和演出,体育场真正加强了两国的关系。
Almost every weekend there are concerts and events, [the stadium] has really strengthened the relationship.
杨文昌说,土耳其、埃及和肯尼亚三国与中国有着长期的友好关系,都强烈希望在新世纪全面加强与中国在各领域的合作。
Yang said that Turkey, Egypt and Kenya have long-term friendly relations with China, and they strongly desire to strengthen cooperation with China in all fields in an all-round way in the new century.
如果你的家庭以前支持你爱护你,你的消息有可能会带给他们焦虑和痛苦,但是也有可能加强你们之间的关系。
If your immediate family are supportive and loving, your news will bring them anxiety and pain, but could also strengthen your relationship.
李肇星表示,中方愿全面加强同柬的友好交往和互利合作,把两国关系不断提高到新水平。
Li said that China expects to strengthen the friendly exchanges and mutually beneficial cooperation with Cambodia in an all-round way and raise the bilateral relations to new levels constantly.
加强中斐关系既有基础,也有需要,符合两国和两国人民的根本利益。
There is basis and need for both sides to strengthen bilateral relations and such efforts conform to fundamental interest of the two countries and their people.
通过email营销发挥email的最大优势——提高收入、确保领先的地位、加强客户关系、增加网站流量和树立品牌知名度。
Use email marketing to accomplish what email does best - increase revenue, generate leads, strengthen customer relationships, increase Website traffic and build brand awareness.
这是通过加强区域和国家的能力,促进伙伴关系,以及支持资源动员来实现的。
This is achieved through strengthening of capacity in regions and countries, promotion of partnerships and support for resource mobilization.
这次高峰会闭幕时通过了一项《新德里宣言》,承诺加强印度和非洲的伙伴关系。
A "Delhi Declaration" adopted at the end of the summit pledged to strengthen the partnership between India and Africa.
当影响力扩大到更多的国家和首都时,我们将在每个地区建立新型的、更深入的伙伴关系,并加强国际标准和机制。
As influence extends to more countries and capitals, we will build new and deeper partnerships in every region, and strengthen international standards and institutions.
“我们都必须承认加强和保持各层次的对话和交流对于双方的军事关系具有非常重要的意义。”梁说。
"We both recognize that enhancing and maintaining dialogue and communication at all levels is of great significance in the development of military-to-military relations," Liang said.
正是这一点,再加上许多部门的员工数量变少,加强了员工和老板之间的关系。
That, and the smaller number of employees in many departments, strengthened ties between employees and bosses.
我们禁止酷刑,加强了从太平洋到南亚和阿拉伯半岛的伙伴关系。
We've prohibited torture and strengthened partnerships from the Pacific to South Asia to the Arabian Peninsula.
在印度,奥巴马会听到印度对中国加强与巴基斯坦关系的忧虑。即使美国和印度商讨双方共同利益之际,他们也无法忽视中国的和平崛起。
In India, Obama will hear of Indian concerns about China's strengthening ties to Pakistan, as the us and India discuss a mutual interest in seeing China's rise occur peacefully.
反恐专家说,这些不满还包括印度与美国和以色列不断加强的友好关系。
The grievances also include India's increasingly warm ties with the United States and Israel, counterterrorism experts say.
2007年他们曾短暂分离,但最近毫无王室和贵族关系的凯特参加了数个官方事件,无端加强了人们对于订婚的猜测。
They split briefly in 2007, but more recently Miss Middleton - who has no royal or aristocratic family connections - has been to several official events, heightening speculation of an engagement.
我们将继续策略地致力于卫生伙伴关系,加强与民间社会和私营部门的关系,并在合作伙伴之间形成更强的一致性。
We will continue to engage strategically in partnerships for health, strengthening relationships with civil society and the private sector, and creating greater alignment between partnerships.
我们两国关系的日趋加强和成熟,使得我们可以本着相互理解和尊重的精神讨论我们之间的分歧。
The growing strength and maturity of our relationship allows us to discuss our differences, in a spirit of mutual understanding and respect.
两国领导人在诚挚友好的气氛中就加强双边关系及共同关心的地区和国际问题交换了意见。
The leaders of the two countries exchanged views on strengthening the bilateral relations and on regional and international affairs in a sincere and friendly atmosphere.
教育和卫生是相互加强的姐妹关系。
而且在卡梅隆首相“大社会”理念的影响下,这些聚集区将会建立地方伙伴合作关系来加强交通运输和分享其它设备。
And inspired by Mr Cameron's concept of the "Big Society", the zones are expected to forge local partnerships to improve transport links and other Shared facilities.
女性倾向于通过聆听和轻柔的回应来赢得和加强朋友的关系,表现出支持和提供安慰。
Women tend to value and bond with their friends for listening and responding non-critically, showing support and offering comfort.
埃及也加强了和马哈斯的关系。
这些事情包括热爱家庭,缔结亲密的友谊,培养良好的自我意识,加强社区关系,为他人付出,保持活力,和使我们过得更好的某种更大的目标。
These things include loving families, close friendships, good self-awareness, strong community ties, doing things for others, keeping active, and having some kind of greater purpose to our lives.
这些事情包括热爱家庭,缔结亲密的友谊,培养良好的自我意识,加强社区关系,为他人付出,保持活力,和使我们过得更好的某种更大的目标。
These things include loving families, close friendships, good self-awareness, strong community ties, doing things for others, keeping active, and having some kind of greater purpose to our lives.
应用推荐