元宵可以做咸的,也可以做甜的,就看你加什麽料。
They can be salty or sweet , depending on what you want to add.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
Marco Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
Polo 's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache.
月光沐浴缅因州阿拉加什河的桦皮独木舟,这里是划桨者的宁静场所。
Moonlight bathes a birchbark canoe on Maine's Allagash River, a tranquil spot for paddlers.
月光沐浴缅因州阿拉加什河的桦皮独木舟,这里是划桨者的宁静场所。
Moonlight bathes a birchbark canoe on Maine's Allagash River a tranquil spot for paddlers.
要不是为此,约瑟夫·加什维利这个大众喜爱的别名也不会被全世界所熟知。
Had it not been for this, the popular alias of Iosif Dzhugashvilli would never have become known throughout the world.
朱加什维利先生的律师YuriMukhin还说,《新报》和“纪念”组织“在做反对俄罗斯的事,让国家变得更加弱小。”
Mr. Dzhugashvili’s lawyer, Yuri Mukhin, also said that Novaya Gazeta and Memorial, “are working against Russia to make it weaker.”
60年前的今天,在第比利斯附近的哥里,一个孩子在一个贫穷、艰苦的名字叫维萨里昂•朱加什维利的乔治亚的补鞋匠的家里出生了。
On the year's shortest day, 60 years ago, in Gori, near Tiflis, a son was born to a poor, hard-working Georgian cobbler named Vissarion Djugashvili.
缅因州传奇故事中的阿拉加什河让亨利·戴维•梭罗思考荒芜之地的意义。长期以来,这条河流保护的狭长地带的桥梁和额外的通道口一直陷于辩论的困境当中。
Maine's legendary Allagash, the river that taught Henry David Thoreau the meaning of wilderness, has long been Mired in controversy over Bridges and additional access points in its protected corridor.
事实上,如果要找史例的话,必须追溯到4 500年前才能找到真正“为水而战”的唯一例子,即底格里斯河-幼发拉底河流域的拉加什和乌姆马这两个城邦国之间的争端。
In fact, one has to go back 4,500 years to find the single historical example of a true "water war" - a dispute between the city-states of Lagash and Umma on the Tigris-Euphrates.
美洲豹爪作战计划旨在把赫尔曼德的省会城市拉什卡尔加和在主环道上的格罗斯克连接起来,扩大对人口密集,可进行灌溉的“绿区”的控制。
The idea behind Operation Panther’s Claw is to extend control of the populous, irrigated “green zone” by linking up the capital of Helmand, Lashkar Gah, with Gereshk, on the main ring road.
枯燥的文章,加顿•阿什先生是写不来出的。
加顿•阿什先生2005年游伊朗时写的评论现在看起来似乎是明日黄花了。
Mr Garton Ash's observations from his trip to Iran in 2005 seem a bit whiskery now.
科尔·卡塔的一名中年妇女称:“这太让人惊奇了。加内什神喝下了我手中的牛奶。现在,他会让我所有的许愿实现的。”
"It is amazing, Lord Ganesha drank milk from my hands. Now he will answer all my prayers," said Surama Dasgupta, a middle-aged woman in Kolkata.
赛诺菲安万特已同意在未来五年延长对世卫组织昏睡病、布鲁里溃疡病、恰加斯病以及利什曼病规划的支持。
Sanofi-aventis has agreed to renew its support for the WHO programme to eliminate sleeping sickness, and its support for Buruli ulcer, Chagas disease and leishmaniasis for the next five years.
直升机降落在拉什卡尔加,孩子们转移到平民医院。
The Chinook lands at Lashkar Gah and the children are transferred to a civilian hospital.
“俄罗斯人才刚刚到来”,巴加普什告诉《新闻周刊》的记者,西方世界应该“停止对俄罗斯短期内会撤军的幻想”。
“Russia has just arrived, ” President Bagapsh told NEWSWEEK. The West should “stop having any illusions about what they call Russian occupiers leaving any time soon.”
这种不间断的支持会确保获得必要的资源,同时推进利什曼病、布鲁里溃疡和恰加斯病的控制活动。
This continued support will ensure that necessary resources will be available also to move forward in combating leishmaniasis, Buruli ulcer and Chagas disease. In addition.
正如提摩什·加顿·阿什(Timothy Gartona sh)所说的:这是历史学家的美梦,却是外交官的噩梦。
As Timothy Garton Ash puts it: it is both a historian's dream and a diplomat's nightmare.
这些军人当时在完成了“豹爪”(PanchaiPalang)行动第二阶段后,正驱车前往赫尔曼德省(Helmand)首府拉什卡尔加(LashkarGah)。
The soldiers were in a convoy heading for Lashkar Gah, capital of Helmand province, after completing the second phase of Operation Panchai Palang (Panther's Claw).
一月,他签订了一个价值一亿两千万美元的转让合同,现在,TutorVista的79% 的股份由掌管着《金融时报》的英国人皮尔森掌控,这让加内什一下子又变成了创业者。
After a deal worth the equivalent of $120m last January, TutorVista is now 79% owned by Pearson of the UK, owners of the Financial Times, making Mr Ganesh a very serial entrepreneur.
芝加哥WGN(注:全称为World ' s GreastestNewspaper,即“世界最伟大报纸”)新闻的两位早间主播罗宾·鲍姆·加滕和拉里-波塔什就伊利诺伊河上的塞内卡桥即将被炸的消息播报了三分钟。
Morning hosts Robin Baumgarten and Larry Potash from WGN (World's Greatest Newspaper) news spoke for three minutes about the impending explosion of the Seneca bridge over the IIllinois River.
拉杰什·舒克拉也生活在班加罗尔。他并不想杀死流浪狗。他给出了一个不同的解决方案。
Rajesh Shukla also lives in Bangalore. He does not want to kill the stray dogs. He offers a different solution.
在大灾变里,这是一个焦点问题。 加罗什和瓦里安都不是那种跨阵营合作的和平分子。
A. It's a major focus for Cataclysm. Neither Garrosh nor Varian is a major fan of cross-faction cooperation.
加顿•阿什旨在为“无名年代”修史,这一时期始于2001年九月美国所受之恐怖袭击,止于去年巴拉克•奥巴马当选。
His aim is to chronicle the history of the "nameless decade", the period that began with the terrorist attacks on America in September 2001 and ended with the election of Barack Obama last year.
加顿•阿什旨在为“无名年代”修史,这一时期始于2001年九月美国所受之恐怖袭击,止于去年巴拉克•奥巴马当选。
His aim is to chronicle the history of the "nameless decade", the period that began with the terrorist attacks on America in September 2001 and ended with the election of Barack Obama last year.
应用推荐