我的格言:功夫不负有心人。
功夫不负有心人,我终于学会了这些笔划。
Everything comes to him who waits, I finally learned to the stroke.
最后,功夫不负有心人,我的汗水付出已经收割。
Finally, Hard work pays off, my sweat to pay has been harvested.
终于,功夫不负有心人,我付出的汗水得到了收获。
“功夫不负有心人”,终于锁定了TRIM 22分子!
功夫不负有心人,花了很多想法给你,必须有一个美丽,迷人的一双大眼睛。
Hard work pays off, spent a lot of thought to you, must have to have a pair of beautiful, charming big eyes.
同时我们也在帮所有运动员们加油,功夫不负有心人,他们终于冲过了终点。
At the same time we are also help all athletes refueling, everything comes to him who waits, they finally crossed the finish.
功夫不负有心人,视效艺术家们用电脑将琼斯从画面中移除,并把动画版的弗罗斯特成功嵌入琼斯所在位置。
Finally, VFX artists digitally removed Jones from the frame and put the animated Frost in her place.
功夫不负有心人,克里斯·加德纳最终凭借自己的努力,脱颖而出,获得了股票经纪人的工作,后来创办了自己的公司。
Kungfu not too long, Chris Gardner eventually relying on our own efforts, blooming, obtains a stock broker's work, then set up his own company.
功夫不负有心人,克里斯·加德纳最终凭借自己的努力,脱颖而出,获得了股票经纪人的工作,后来创办了自己的公司。
Kungfu not too long, Chris Gardner eventually relying on our own efforts, blooming, obtains a stock broker's work, then set up his own company.
应用推荐