最后,我终于看不下去了,在他们对对方造成严重伤害之前,我站起身来过去劝架。
Finally I couldn't stand it anymore. I got up and walked over to stop the fight before they did themselves serious damage.
去劝架的人,常常搞到要抹自己的鼻血。
Those who in quarrel interpose must often wipe a bloody nose.
但是有四个女儿的父母们却表示他们平均每天要劝架四次。
But parents of four girls reported refereeing an average of four fights a day.
在防守的美国和崛起的中国之间,普京会扮演劝架者、甚至是调停者的角色么?
Will Mr Putin act as a restraint - or even a mediator - between a defensive US and a rising China?
最后,他又看到一只猪从两头牛身旁路过,便记录到:母猪来劝架。
Finally, he sees pig passes from bypass of bicephalous ox body again , record: sow comes mediate.
我走过去想劝架,但是我也被卷入进去。
专家说在家排名中等的孩子倾向于成为家庭中的劝架者,同时调查表明家里最小的孩子比哥哥姐姐们更有创造力,更能融入社会。
Experts say middle children tend to be family peacekeepers, and research also shows the baby of the family is more creative and more social than his or her older brothers and sisters.
专家说在家排名中等的孩子倾向于成为家庭中的劝架者,同时调查表明家里最小的孩子比哥哥姐姐们更有创造力,更能融入社会。
Experts say middle children tend to be family peacekeepers, and research also shows the baby of the family is more creative and more social than his or her older brothers and sisters.
应用推荐