多用来劝人不要吃拿人家的东西,特别是领导干部的。
Mainly used to persuade somebody, especially leaders, not to eat or accept others' presents.
他拼命地劝人不要使用公路而去使用运河,真是枉费口舌。
He's flogging a dead horse in trying to persuade people to use canals instead of roads.
我们试图劝父亲不要看,但他扯下毛毯。看到哈姆萨身体时他晕了。人们跑过去帮他,一些人则开始拍摄-情况混乱。
We tried to tell the father not to look, but he pulled the blanket back. When he saw Hamza's body he fainted. People ran to help him and some started filming - it was chaos.
他们劝他不要和这种人搞在一起。
一些人照看鲜花和灌木,劝人们不要践踏草坪。
Some took care of the flowers and bushes, and persuaded people to keep off the grass.
这个来自敦提的小女孩名叫凯瑟琳桑德曼,她在信中劝布莱尔不要离任,因为他是“非常棒的”,都怪那些“坏”人逼他如此做。
Kathleen Sandeman, from Dundee, told Blair not to stand down as leader because he was "the best" and was being pushed into doing so by people who were "not kind".
这个来自敦提的小女孩名叫凯瑟琳·桑德曼,她在信中劝布莱尔不要离任,因为他是“最棒的”,都怪那些“坏”人逼他这么做。
Kathleen Sandeman , from Dundee, told Blair not to stand down as leader because he was "the best" and was being pushed into doing so by people who were "not kind".
巡官请老妇人在次日之前设法查清丢了些什么,并劝她几夜之内不要独自一人在公寓过夜。
The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights.
我的股票经纪人劝我不要购买石油股票。
我的股票经纪人劝我不要购买石油股票。
应用推荐