“这正是我所想的。”斯赖特力说。
下次当你想做一些可能会后悔的事情时,你有意志力说“不”。
Next time you want to do something you might regret, you have the willpower to say "No".
“嘘,嘘,嘘,”斯赖特力说,“这把她治好了。”
“是的,”斯赖特力说,“房子就是这样建造的;我都想起来了。”
"Ay," said Slightly, "that is how a house is built; it all comes back to me."
“我要把一个玻璃管放到她嘴里。”斯赖特力说,他假装这么做了,而彼得在一旁等着。
"I will put a glass thing in her mouth," said Slightly, and he made-believe to do it, while Peter waited.
拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的吗。腓力说,你来看。
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, come and see.
拿但业对他说:“拿撒勒还能出什么好的吗?”腓力说:“你来看!”
Nazareth! Can anything good come from there? "Nathanael asked." come and see, "said Philip."
美敦力说,最近发现大概有2%的批号为8开头的快速胰岛素注射设备不能精确定量的注入胰岛素。
Medtronic says it recently learned that about 2% of the "Lot 8" Quick-set infusion sets may not allow the insulin pump to vent air pressure properly.
“我没有你的想像力,”凯文不快地说。
这个公司说他们能够保持价格竞争力。
当史密斯医生离开时,他说该调查是转移注意力的事情。
As Dr. Smith left he said that the inquiry was something of a red herring.
他解释说注意力分散是因为有家庭问题。
“好的,好的,”斯赖特力立刻说,挠着头跑开了。
"Ay, ay," said Slightly at once, and disappeared, scratching his head.
“我们了解到,学生的成功需要更全面的方法,不仅包括学术技能,还包括社交、自我调节和注意力技能。”道奇说。
"We're learning that student success requires a more comprehensive approach, one that incorporates not only academic skills but also social, self-regulatory and attention skills," Dodge said.
老师们还报告说,这些学生更难集中注意力。
Teachers also reported that these students had more difficulty paying attention.
如果你袖手旁观,耸耸肩,说你无能为力,他们的利益就会压倒你的利益。
If you sit back, shrug, and say you can't do anything, their interests will prevail over yours.
迪尔说,拍照能引导注意力,增加你从眼前的景象中获得的愉悦感。
Snapping a photo directs attention, which heightens the pleasure you get from whatever you're looking at, Diehl says.
一位权威人士说,这些影响力格外强大的心理事件不仅可以被控制,而且可以被我们有意识地控制,帮助改善睡眠,让我们感觉更好。
And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
科克希尔和他的同事们说,编织使他们能够重新调整注意力,减少他们对疼痛的感知。
Corkhill and colleagues reported that knitting enabled them to redirect their focus, reducing their awareness of pain.
“当然,”约翰说,就像一个对自己的记忆力失去信心的人,“他以前肯定不睡在狗窝里吧?”
"Surely," said John, like one who had lost faith in his memory, "he used not to sleep in the kennel?"
然而,Lehrer说,要想变得更富有想象力,与来自不同背景的人合作也很重要,因为如果同事之间太亲密,创造力就会被扼杀。
However, to be more imaginative, says Lehrer, it's also crucial to collaborate with people from a wide range of backgrounds because if colleagues are too socially intimate, creativity is stifled.
这是不是意味着你提到的第一个假设是错误的,那个假设说我们在集中注意力的时候甚至没有察觉到不相关的信息?
Doesn't that mean that the first hypothesis you mentioned was wrong, the one that says we don't even perceive irrelevant information when we are concentrating?
“社会规范是原始的、基本的。”《影响力:说服的心理学》的作者罗伯特·恰尔迪尼博士说。
"Social norms are primitive and elemental," says Dr. Robert Cialdini, author of Influence: The Psychology of Persuasion.
他们完全无能为力的想法突然变得不现实,更不用说令人讨厌了,所以他们反而会产生自己可能可以改变事情的想法。
The notion that they're utterly powerless suddenly seems unrealistic not to mention rather annoying so they're prompted instead to generate ideas about how they might change things.
“它不用洗手间!“一些关心学生智力发展的人说,他们应该在更少的规则下更有创造力。
"It's not using bathrooms!" Some people who care about the intelligence development of the students say that they should be more creative with fewer rules.
阅读可能是特殊的,他说,因为它没有提供视觉效果,你必须更多地发挥你的想象力。
Reading may be special, he said, because it provides no visuals and you have to engage your imagination more.
简单的消费税,比如说,5%,就可以显著减少国家巨大的政府赤字,而且不损害生产力。
A simple consumption tax of, say, 5% would significantly reduce the country's huge government deficit without damaging productivity.
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
应用推荐