虽然太郎失去了宝贵的四肢,但是他并没有意志消沈,而是用匍匐前进来代替奔跑跳跃,活泼乐观地过着每一个日子。
Though he’d lost his precious limbs, he was not downhearted. Unable to leap and run, he moved around by crawling, and still enjoyed every day in a lively and cheerfully manner.
但却肯定有足够的青少年奔跑和百日咳,我很高兴能继续前进。
There certainly were enough teens running around and whooping that I was happy to move on.
你们知道这个世界的卫生事业需要你们往哪个方向奔跑,而且你们也完全有能力朝那个方向前进。
You know where the health of this world needs you to run, and you are fully competent to move in those directions.
挫折时催促你前进的压力棒,你必须用力奔跑,不然就会被打昏打死。
Setbacks urge you along the pressure bar, you have to run hard, or you will be killed unconscious.
我们的祖国将会前进,奔跑甚至飞腾。
Our country will walk, run and even fly farther and farther in the future.
最终让我们的追求沦为仓鼠轮上的奔跑,虽然一刻未停,却从未前进半步。
That ultimately leads us into a pursuit like the hamster running in place on his hamster wheel. Good exercise, but going nowhere meaningful.
在一辆载满旅客的公共汽车后面,一个个子矮小的人在拼命奔跑着,但汽车却仍在下坡路上高速前进。
In a bus full of passengers behind a tall person in desperately short run, but the car is still moving forward at high speed in the downhill.
如果一个练习(甚或是一篇特别的文章或章节)开始让你烦恼,那就暂时丢一边继续前进,该奔跑就坚决奔跑。
If an exercise (or even a particular article or chapter) is starting to bore you, move on. Jump around as much as you need to.
如果一个练习(甚或是一篇特别的文章或章节)开始让你烦恼,那就暂时丢一边继续前进,该奔跑就坚决奔跑。
If an exercise (or even a particular article or chapter) is starting to bore you, move on. Jump around as much as you need to.
应用推荐