她没有理会警示前方危险的标志。
高速公路的入口匝道就在前方。
船上的雷达扫描了前方海域。
前方道路现在被堵死了。
她呆呆地盯着前方。
路标直指前方。
他宽大的脸庞上长着粗硬的胡子茬,眼睛黯然无神地看着前方。
His giant face had a rough growth of stubble, his eyes looked dully ahead.
收银员窗口就在正前方。
两手臂交叉于前方。
开车时要看前方。
希望就在前方啊!
警察局在正前方。
太阳将再次照耀你,前方的道路将是干燥而清晰的。
The sun will shine on you again and the road ahead will be dry and clear.
前方是山脉。
这些鼩鼱生活在地下,当它们在洞穴里活动时,它们依靠胡须来感知前方的情况。
These shrews live underground, and rely on their whiskers to feel what is ahead of them when they are moving around in their burrows.
一边是浓密的金银花,另一边很开阔,向下倾斜,可以看到整座城市的缩影。那朵白云就在他们的正前方。
One side was dense honeysuckle, and the other was open and slanted down to a telescoped view of the city. The white cloud was directly in front of them.
视野大到182度的两只眼睛合在一起形成了全方位视野,甚至在前方重叠,产生了像双筒望远镜一样的效果。
It is so large at 182 degrees that both eyes together offer all-round vision and even overlap at the front, creating an effect like binoculars.
让雕像朝前看、并能观看到前方发生的事情是有意义的,这样,现场的仪式表演者就可以与受膜拜的神灵或逝去的人们互动。
It made sense to show the statue looking ahead at what was happening in front of it, so that the living performer of the ritual could interact with the divine or deceased recipient.
大多数的三维雕像,无论是站立的、坐着的还是跪着的,都表现出一种被称为“正面描绘”的特征:它们面向正前方,既不扭曲也不旋转。
The majority of three-dimensional representations, whether standing, seated, or kneeling, exhibit what is called frontality: they face straight ahead, neither twisting nor turning.
她双唇微张,失神地望着前方。
你的右前方将是一个可爱的花园。
入口在前方路左200码处。
The entrance is on the left 200 yds. further on up the road.
他就坐在化妆室里,茫然地望着前方。
他控制住了汽车,直到车头再次朝向前方。
车站在右侧,罗姆尼市中心前方一英里处。
The station is on the right, one mile before downtown Romney.
楼厅包厢被封闭了,赞助人几乎坐满了舞台前方的座位。
With the balcony blocked off, patrons filled most of the stalls.
楼厅包厢被封闭了,赞助人几乎坐满了舞台前方的一楼座位。
With the balcony blocked off, patrons filled most of the orchestra seats.
前方是暴风雨的时代。
我可以用我的经验来教导他们,让他们知道前方有希望和光明的未来。
I can teach them with my experience and let them know there is hope and a bright future ahead.
他把车开回左车道,就在那辆银色大轿车的正前方。
He pulled back into the left lane, directly in front of the big silver sedan.
应用推荐