• 格雷戈里·罗德里格斯国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民没有达到前所未有的水平也不抵制同化

    Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.

    youdao

  • 意味着需要专家支持情况下存活时间更长的人数达到了前所未有的水平

    This means an unprecedented number of people are surviving longer in conditions requiring expert support.

    youdao

  • 日本未售出汽车数量达到前所未有的水平迫使丰田汽车富士高速公路停车场大量囤积

    An unprecedented number of unsold cars in Japan have forced Toyota to stockpile them in the parking lots of Fuji Speedway.

    youdao

  • 这一能量激活前所未有水平

    The energy was excited to a level never seen before.

    youdao

  • 因此签证需求达到前所未有的水平

    As a result, demand for visas is at unprecedented levels.

    youdao

  • 30多年的时间里,大米小麦价格前所未有的水平上涨

    Rice and wheat prices have spiked at levels not seen in over three decades.

    youdao

  • 被迫流离失所达到前所未有的水平,世界各地6500背井离乡

    Forced displacement has reached unprecedented levels, with more than 65 million people uprooted from their homes globally.

    youdao

  • 唐朝丝绸生产鼎盛时期,无论产量质量品种达到了前所未有水平

    And Tang Dynasty was the golden age of silk cloth production. Silk industry reached an unprecedented level in terms of output, quality and variety.

    youdao

  • 阿罗约,菲中人民之间有着上千年友好交往历史现在两国合作达到了前所未有的水平

    Arroyo said that the friendly exchanges between the two peoples have enjoyed a history of up to one thousand years and the current bilateral cooperation has reached an unprecedented level.

    youdao

  • 委内瑞拉一家报纸刊登的一份调查显示去年该国绑架事件上升前所未有的水平

    A survey published in a Venezuelan newspaper suggests kidnappings in the country rose to unprecedented levels last year.

    youdao

  • 中日邦交正常化37年来双方共同努力下,领域交流合作达到前所未有水平

    He said cooperation and bilateral exchanges between China and Japan have reached unprecedented levels in a variety of fields since the two countries normalized relations 37 years ago.

    youdao

  • 科学家们在上一个科考发现,受到高处冰川径流的影响,这里的湖泊水位上升到了前所未有的水平

    During this past research season the scientists recorded unprecedented lake levels caused by higher glacial runoff.

    youdao

  • 中国亚洲世界联系广度深度达到前所未有水平国际地区事务中发挥重要建设性作用

    China's ties with Asia and the world have reached an unprecedented level in both breadth and depth, and China has played an important and constructive role in international and regional affairs.

    youdao

  • WPFXAML力量强大的绑定功能使用MVVM可以前所未有水平

    WPF gives you the power of XAML with strong binding capabilities and with the use of MVVM you can take it to never before levels.

    youdao

  • 这种独特的模式结合豪华轿车高性能跑车特质,这种优势提高一个新的前所未有水平

    This unique model combines the qualities of a luxury saloon and a high-performance sports car in one, raising this superiority to a new, unprecedented level.

    youdao

  • 克勒珀林,那些用栅栏围住防止羊群进入地方植被已经逐渐复苏,植被覆盖率更是达到了前所未有的水平

    Areas that have been fenced to keep out the goats, says Kröpelin, have seen vegetation rebound, and are greener than ever before.

    youdao

  • 伊藤瑞子宠物小精灵重点便携交易手提设备,确实突破,让儿童媒体提升前所未有水平

    With its focus on portable play with trading cards and handhelds, Pokemon was a breakthrough, boosting children's media to unprecedented levels, says Mimi Ito.

    youdao

  • 随着近代科学技术飞速发展人类改造利用自然,无论是广度还是深度上,达到前所未有水平

    With the development at full speed of modern science and technology, the mankind transforms, utilizes naturally, on scope or on depth, have reached the unprecedented level.

    youdao

  • 重要的是生命新的开始,一开始就在那里做出新的决定采取新的行动结交新的朋友你的生活完全是一个前所未有的水平

    And most importantly, it's a new beginning for your life, a beginning where you're going to make new decisions, take new actions, make new friends, and take your life a totally unprecedented level.

    youdao

  • 经过双方共同努力俄中关系已经达到前所未有水平

    With the joint efforts of both sides, bilateral relations have reached an unprecedented high.

    youdao

  • 美联储已经利率下调接近水平宣布一系列前所未有措施稳定金融市场

    The Fed has cut interest rates to near zero and announced a series of unprecedented measures to stabilize the financial markets.

    youdao

  • 欧洲央行前所未有的法律上仍存疑点的干预举动帮助意大利债券收益率降到了可管理的水平

    This unprecedented, and legally questionable, intervention by the ECB helped bring in Italian bond yields to more manageable levels.

    youdao

  • 去年世卫组织抗结核报告说明了一般人群结核病多药情况已达到前所未有最高水平

    Last year, the WHO report on anti-TB drug resistance documented the highest levels of multi-drug resistance ever recorded in a general population.

    youdao

  • 我们已经做了配套设备水平评估发现建设、基础设施调度水平现代社会前所未有

    We've done an assessment of the level of kit that is needed and it is at a level of building and construction and deployment that is unprecedented in modern times.

    youdao

  • 到了2020年互联网使用扩展了人类智能人们一旦得以使用前所未有方式访问更多信息智力水平判断能力都将上到一个新台阶。

    By 2020, people's use of the Internet has enhanced human intelligence; as people are allowed unprecedented access to more information, they become smarter and make better choices.

    youdao

  • 到了2020年互联网使用扩展了人类智能人们一旦得以使用前所未有方式访问更多信息智力水平判断能力都将上到一个新台阶。

    By 2020, people's use of the Internet has enhanced human intelligence; as people are allowed unprecedented access to more information, they become smarter and make better choices.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定