在北京奥运会一场跆拳道铜牌争夺战中,前奥运冠军古巴选手马托斯因踢打裁判面临终身禁赛。
Former Olympic champion Angel Matos of Cuba faces a life ban after kicking a referee in the face during his taekwondo bronze medal match in Beijing.
中国前奥运冠军、跨栏明星刘翔说,如果再严重受伤就退役。
Former Olympic champion hurdler Liu Xiang of China says he will retire from the sport if he is seriously injured again.
这位47岁的前奥运冠军在本周二的一次新闻发布会上说:“我一点压力都没有,觉得就是回家了。”
"I am under no pressure at all, I just feel at home," said the 47-year-old former Olympic champion at a press conference on Tuesday.
在返回机场的大巴上,北京奥组委年轻的女士们,包括前奥运冠军乔,都坚定地认为是全英国的人在跟她们作对。
On the bus to the airport, I was with some young girls from the Beijing team, including an Olympic gold medalist, Miss Qiao. They were convinced that the people here were against them.
中国里约代表团将派出416名运动健儿出征,包括35位前奥运冠军。这是中国代表团境外参加奥运会规模最大的一届。
China a will send 416 athletes, including 35 Olympic champions, to the Rio Olympics. This is the largest ever Olympic delegation China has sent overseas.
中国里约代表团将派出416名运动健儿出征,包括35位前奥运冠军。这是中国代表团境外参加奥运会规模最大的一届。
China a will send 416 athletes, including 35 Olympic champions, to the Rio Olympics. This is the largest ever Olympic delegation China has sent overseas.
应用推荐