都可以译为“刺骨地冷,冷死人了”。
水刺骨地冷,但他总是说服我试着跳入水里。
The water was very cold, but he persuaded me try diving into the water.
在刺骨的寒风中她有暖融融的大衣真是谢天谢地。
由于这个原因,在我们疗程的第二天,我感到寒风刺骨,对雷切尔的便便感觉极度地嫉妒。
Which must explain why, on the second day of our stay, I felt piercingly, acutely jealous of one of Rachel’s poos.
冬天非常地寒冷刺骨,因此这只小鸭在水中游来游去以免冻僵了。
The winter was so bitterly cold that the duckling swam about in the water to keep himself from freezing.
在那些日子里,我要么整日在刺骨般寒冷的高山湖与溪流中游泳,要么就懒懒地骑马四处游荡。
Days were filled with swimming in frigidly cold high mountain lakes and streams and lazy rides on the horses.
“5个金卢布……”风凄厉地刮着,他手中的剑冰冷刺骨。
“Five gold rubles…” The wind was cruel and the sword was like ice in his hands.
每天早晨推开门出去时,刺骨的寒风呼呼地吹着,不时地向我袭来。
Every morning pushed the door open out, piercing wind blowing, the streaming from time to time comes to me.
她骑着马,冒着刺骨的寒风,千里迢迢地到了匈奴,做了呼韩邪单于的阏氏。
She riding horses, braving the biting cold wind, the way to the Huns, the Hsiungnu done Huhanye Chanyu.
台北的海滨公路,海风依然徐徐地吹着,虽然是秋天,但好像是寒冬了,刺骨依旧。
On the seashore road of Taibei, the sea wind is still blowing slowly. Although it is autumn, it seems that it is chilly winter. The piercing sense is still going on.
北风呼呼的刮着,寒风刺骨,那里(北方)漫天飞雪,冰天雪地,漫天卷地阿,树上地上,窗上,屋顶上,都变成了白茫茫的一片,像走进了白色洋。 。
The howl of the north wind blowing, the bitter, there (north), snow, ice and snow and sky volumes, the tree on the ground, the roof, into a piece of white, like entered the Bai Seyang.
我的心却仍然在固执地歌唱;因为刺骨的风从牧场和荒地之上带来了阵阵香气。
Still my heart sings persistently; for the keen winds drop fragrant whiffs upon pasture and moor.
那天防波堤成为我们的避难地,海水刺骨冰凉,大火却灼烧着我们的脸庞,但是最大的问题是缺氧。
On that day the jetty became our shelter, the water was cold and the fire was intensely hot on our faces but the biggest problem was the lack of air to breathe.
无论是天寒地冻,还是寒风刺骨,冬天的一切都那么美!
刺骨的寒风笼罩着南昌这座城市。不过因为我们可爱的雅思学员,仍然让我们深切地感觉到冬日里的阳光与热情!
In the winter of 2009, the city of Nanchang was suffering from cold wind, but we deeply felt the warm and passion of the winter thanks to our lovely IELTS students.
“5个金卢布……”风凄厉地刮着,他手中的剑冰冷刺骨。
"Five gold rubles..." the wind was cruel and the sword was like ice in his hands.
“5个金卢布……”风凄厉地刮着,他手中的剑冰冷刺骨。
"Five gold rubles..." the wind was cruel and the sword was like ice in his hands.
应用推荐