我们便立刻听到了鼓声和刺耳的喇叭声。
接着,随着刺耳的喇叭声和鼓的重击声,演出开始了。
Then, with a blare of trumpets and a banging of drums, the show began.
世界到处也没有了刺耳的喇叭声,人们自觉遵守着交规。
The world had no sharp horns everywhere, people consciously abide by the traffic rules.
最适合“宅”:避免上班路上刺耳的喇叭声和交通阻塞带来的压力。
Best for staying put: Avoid the stress of blaring horns and traffic jams by working from home.
我们睡在有双人房、浴室、淋浴器和电视的客舱里,第二天早晨6点就被刺耳的喇叭声吵醒。
A blasting horn woke us in our family cabin - double bed, bathroom, shower, TV - at 6 a. m. the next day.
随着噗噗地冒出一股蓝烟,柴油引擎发动起来,司机一刻也没耽误,嘎吱嘎吱地开起车,冲进了正午的伦敦交通那刺耳的喇叭鸣叫之中。
With a cough of blue smoke the diesel engine fired up and the driver wasted no time in crunching it into gear and thrusting it out amongst the blaring horns of midday London traffic.
在一篇发表于1995年的实验论文中提到,在实验中,每当这位女士看到屏幕上出现蓝色的长方形时,耳边都会响起有刺耳的喇叭声。
In another experiment, published in 1995, she was blasted with a loud horn every time she saw a blue-colored square appear on a screen.
那一刻响起了一阵刺耳的刹车声和汽车喇叭愤怒的鸣笛声。
At that moment there was a squeal of brakes and the angry blowing of a car horn.
后面的司机还在按喇叭,且那刺耳的声音越来越大。
The drivers behind him honked, and the cacophony grew louder.
手机上小小的喇叭里,刺耳的喊声和枪声响成一片。
The phone's tinny speakers blared the noise of Shouting and a stream of gunfire.
我想那时我注意力不够集中,因为我记得耳中突然想起刺耳的汽车喇叭声,然后周围的人开始大声尖叫。
I guess I wasn't paying attention, because I remember a loud horn sounding in my ear, and people's screams from the sides.
喇叭里传出刺耳的声音,宣布我们期待的事情来到了。
A raspy voice came over the squawk box announcing the arrival of what we had been waiting for.
汽车鸣着喇叭,出租车在拐弯处发出刺耳的声音,警笛呼啸着,城市的喧闹声几乎震耳欲聋。
Cars were honking their horns, taxicabs were 1 squealing around corners, sirens were wailing, and the sounds of the city were almost deafening.
汽车鸣着喇叭,出租车在拐弯处发出刺耳的声音,警笛呼啸着,城市的喧闹声几乎震耳欲聋。
Cars were honking their horns, taxicabs were 1 squealing around corners, sirens were wailing, and the sounds of the city were almost deafening.
应用推荐