伊萨的白色沙滩帽在刺目的灯光下闪闪发光。
他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers.
刺目的阳光打在白色大理石上,她几乎被淹没在光线之中。
A harsh sun is beating down on the white marble, threatening to bleach her out of the picture.
她的大白帽子印著庸俗刺目的花朵, 本身就是一种挑衅。
Her great white hat with its vulgar. showy flowers was an affront.
总有一天要勇敢长大,抬头看着刺目的阳光,合上书页忘记美好的童话。
Must grow up bravely one day, gains ground looks that the dazzling sunlight, closes the page to forget the happy fairy tale.
在领略这番景色。之后,山顶上那些棕褐刺目的稀疏草木反而使人心情爽朗。
After gazing on such a landscape the brown, harsh, scanty vegetation of the Hill-top seemed all the more grateful.
刺目的荧光灯下,数十颗脑袋俯向键盘,认真敲打键盘发出的清脆声音充斥着整个屋子。
Under harsh fluorescent lights, dozens of heads bend over keyboards, the clattering unison of earnest typing filling the room.
紫光一闪,剑刃发出一道刺目的光芒越过海洋,飞向卡利姆多,消失在西面海岸的边际。
From the blade a blinding purple light exploded. It emitted a beam that shot across the ocean to Kalimdor, off the west coast.
在讽刺对象、讽刺目的、讽刺效果及讽刺方法等方面,陈白尘讽刺喜剧都表现出了特殊的艺术追求。
In terms of the object, purpose, effect and method of satire, Chen's satirical comedy radiated a unique artistic pursuit.
成内亚闭上眼睛,又听到了硬币的“叮当”声,他不安份的翻来覆去,然后用一块碎布盖住了脸,这样刺目的阳光就不会照到他,继续睡觉。
Chenayya closed his eyes and heard again the tinkling of COINS. He tossed about restlessly, and then covered his face with a rag, so the sun wouldn't sting him awake, and went to sleep.
成内亚闭上眼睛,又听到了硬币的“叮当”声,他不安份的翻来覆去,然后用一块碎布盖住了脸,这样刺目的阳光就不会照到他,继续睡觉。
Chenayya closed his eyes and heard again the tinkling of COINS. He tossed about restlessly, and then covered his face with a rag, so the sun wouldn't sting him awake, and went to sleep.
应用推荐