11月的空气刺痛了我的脸颊,这是冬天要来的先兆。
胡椒刺痛了我的眼睛。
你的音乐简直刺痛了我的耳朵。
她的行为深深地刺痛了我的心。
他冷酷的话语深深地刺痛了我。
这些玫瑰上的刺刺痛了我的手指。
他冷酷的话语深深地刺痛了我。
一只蜜蜂昨天刺痛了我的胳膊。
他的话刺痛了我的心,我决定和他分手。
不过他刺痛了我的神经。
泪水刺痛了我的眼睛。
她根本就不理睬我的样子深深地刺痛了我的心。
“天上有星星,”他说,“它们刺痛了我的眼睛。”
站在阳台上,举起眼睛,鲜红的云朵,刺痛了眼,也刺痛了我的心!
Standing gon the balcony, raised his eyes, bright red clouds, sting the eyes, also hurt my heart!
也许真的该回家了,我转身的一瞬间,有一丝耀眼的光刺痛了我的眼睛!
Might actually go home, I turned of the moment, there is a ray of dazzling light hurt my eyes!
这些山峰和峡谷、山中小溪和巨大岩石不但刺痛了我的眼睛,而且还刺痛了我的心。
These peaks and valleys, these mountain streams and enormous rocks hurt my eyes; they hurt my soul.
现在我终于失去你和你的一切,你说你想要开始新的生活,你的离开刺痛了我的心。
Now that l've lost everything to you, You say you want to start something new, and it's breaking my heart you're leaving, baby i'm grieving.
在我跟随着那束看不见的蓝光,被它照耀着向上的同时,泪水刺痛了我的双眼,差点掉了下来。
Tears prick my eyes and threaten to fall as I slide forwards, unseen, to bathe in the blue light.
实际上,你那跟随着电台的歌声对其他人来说没什么,但它可能使我尖叫,因为它刺痛了我的耳朵。
As good as your singing along with the radio might sound to everyone else, it may well make me scream because it's hurting my ears.
尽管她说得很委婉,但仍刺痛了我,尤其是当我看到别的女孩取代自己演公主的时候,我心里难受极了。
Her words, kindly delivered, still stung, especially when I saw my part go to another girl.
尽管老师这些话说得和和气气,可还是刺痛了我的心,特别是当我发觉自己扮演的公主角色让另外一个女孩顶替时,更是如此。 那天回家吃午饭时我没有把这事告诉母亲。
Her word, kindly delivered, still stung, especially when I saw my part go to another girl.
我让玫瑰树刺痛了手指。
“我不过轻轻地碰了它一下,”他说,“那讨厌的东西就把我刺痛了。”
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
我因此被刺痛了,我想这是最准确的词了。而且,你知道,董事会给了我一些期权,但全都是缩水期权...你知道,我一直在工作,过去4年还是5年,我也记不清了。
So I was hurt, I suppose would be most accurate word, and, you know, the board had given me some options, but they were all underwater...
我因此被刺痛了,我想这是最准确的词了。而且,你知道,董事会给了我一些期权,但全都是缩水期权...你知道,我一直在工作,过去4年还是5年,我也记不清了。
So I was hurt, I suppose would be most accurate word, and, you know, the board had given me some options, but they were all underwater...
应用推荐