贝利说,如果经济再次开始萎缩,就有充分的理由实施第二次刺激方案——奥巴马政府希望他们不必这样做。
If the economy starts to shrink again, Baily says, it would make a strong case for a second stimulus—something the Obama administration hopes will not be necessary.
他们经常工作很长时间,但许多兽医说他们的工作既刺激又有趣。
They often work long hours, but many vets say that their job is exciting and fun.
范·德·瑞特说,他不认为失败会给人们带来心理上的刺激。
Van de Rijt said he's not convinced that losing out gives people a psychological boost.
就像我说的,寻求刺激的人喜欢强烈的情感。
他并不是说婴儿没有任何记忆,而是说他们能够识别一些刺激物,比如面孔。
He didn't claim that infants don't have any sort of memory, it's acknowledged that they can recognize some stimuli, like faces.
他说这种刺激可能会引起疼痛,但是非常安全,不会对孩子造成任何伤害。
He added the stimulation might cause pain but was very safe and would not harm children in any way.
经济学家说,尽管刺激计划近几周来一直是国会关注的焦点,让银行系统和信贷业恢复健康对恢复经济增长可能更加重要。
While the stimulus plan has been Congress's focus in recent weeks, economists say bringing the banking system and credit sector back to health may be more important to restoring growth.
詹晓宁说:“经济刺激计划可能会助长所谓灵巧的保护主义。”
"The economic stimulus packages could give rise to what can be labeled as smart protectionism," said Zhan.
周四他说,对于刺激方案是否有效,或是否需要采取新的财政措施,“做出明确判断还有些过早”。
On Thursday, he said, 'It's a little bit early to make a strong judgment' about whether the stimulus plan was effective or if more fiscal action is needed.
一项刺激计划的通过说难也难,说简单也简单。
他说,在你必须通过刺激措施的时候,谈论节省开支没有意义。
'It makes no sense to talk about savings measures at a time when you are having to push through stimulus measures,' he told the paper.
Obama反驳说如果没有他的刺激措施的话,失业率可能比现在更高。
Obama counters that without his stimulus package unemployment would be even higher.
我能不能去酒吧里喝几口,然后说这就是我的刺激方案?
Can I go down to the local bar and down a few drinks and call it a stimulus package?
“我们有刺激措施去做这些,”他说。
“我们有刺激措施去做这些,”他说。
瑞安说:“这个预算不是刺激经济。”
他说,“如果刺激计划带动基础设施建设”,卡特彼勒重型机械的市场需求也将出现回升。
“If Obama’s stimulus gets moving with the infrastructure,” he contends, demand will rise for Caterpillar’s heavy machinery.
佩洛西说,刺激措施的组成部分是适当的,其中包括保存和创造就业机会、刺激经济的减税,还有其他措施,目的是推动经济运转。
Pelosi says that stimulus has the right components in the form of steps to save and create jobs, stimulative tax cuts, and other provisions, to get the economy moving again.
他说作为刺激政策的“溢出效应”,信贷的增长促进了来自大陆的跟团游客的数量。
Loan growth, he argued, has boosted the number of package tour visitors from the mainland as an unintended "spillover" effect of the stimulus.
更多刺激性计划可能是必要的:去年说退时期的刺激包没有美国实际上应该有的那么大。
More stimulus is probably necessary: last year's package was built around a recession less severe than the one America actually got.
福尔森说:“薄荷醇能刺激冷受体,给人一种凉飕飕的感觉。”
"Menthol stimulates cold receptors, so it produces a cooling sensation," Foulds said.
“它们可以感知截然不同外界刺激:震动、温度、压力,”他说。
"They have very distinct sensations that they can feel: vibrations, temperature and pressure," he says.
“它们可以感知截然不同外界刺激:震动、温度、压力,”他说。
"They have very distinct sensations that they can feel: vibrations, temperature and pressure," he says.
应用推荐