语言标签能刺激视觉代表中的浆果,这比没有使用语言更加有效。
That verbal label can activate the visual representation of the berry more effectively than can be accomplished without using the name.
还有的研究将电极植入猴子的大脑里来检验直接刺激视觉区域是否可以让没有眼睛功能的人看到东西。
Others are implanting electrodes in monkeys' brains to see if directly stimulating visual areas might allow even people with no eye function to see.
网站中出现的许多刺激视觉的东西并不能给用户带来任何好处,相反,它们反而会使用户感到难于阅读和理解。
Many visually stimulating websites don't benefit the user at all, and they often become harder to read and understand.
目的:闪光刺激视觉诱发电位可用来监测术中视神经及后视路的功能,也可以了解视觉传导通路上脑组织的血供情况。
AIM: Flash visual evoked potentials (F-VEP) can monitor the function of optic nerve and rear visual pathway, and also know the blood supply of brain tissue near visual pathway.
方法:对2 0例正常儿童及34例屈光不正性弱视儿童(分有、无立体视两组)进行全视野刺激视觉诱发电位的研究。
Method: 20 normal and 34 ametropic amblyopia children with or without stereopsis were selected, and their VEP was examined by full vision stimulation.
考虑到人们很难注意到视觉刺激的变化,人们可能会想知道,如果这些变化与人们所做的决定有关,那会发生什么。
Given the difficulty people have in noticing changes to visual stimuli, one may wonder what would happen if these changes concerned the decisions people make.
科学家们说,这反映在计算机模拟上,当物体处于和头同一条线的轨迹上,测试对象对于处理视觉刺激能做出更快的反应。
The scientists say this mirrors computer simulations where test subjects respond much faster to approaching visual stimuli when those objects are on a trajectory lined up with their heads.
观看你的伴侣如何使用手是一个很棒的教材,通过视觉刺激也很容易让你们两人兴奋起来。
Watching your partner as they use their own hands is a great teaching tool as you both get turned on by the visual display.
第二种,“多感官法”,不但使用视觉,还使用触觉来感知视觉刺激。
The second, multisensory, method used touch as well as vision for the perception of the visual stimuli.
两种方法的不同之处在于使用不同的感官来探索视觉刺激。
The two learning methods differed in the senses used to explore the visual stimuli.
埃伦·伯根尤其关注了丘脑所产生的脑电波模式,丘脑是位于大脑深部的一个脑区,负责处理视觉与听觉刺激的输入。
Ellenbogen paid particular attention to the patterns generated by the thalamus, a region deep in the brain that processes incoming visual and auditory stimuli.
结果和他们的预期一致:感情丰富的图片能在视觉皮层被激发前刺激杏仁体部分的反应。
And results were in line with their prediction: the emotional pics activated the amygdala well before part of the visual cortex.
要认识新字,我们必须把视觉刺激(字母或字符)与其相应的听觉刺激(声音或音素)联系起来。
To read words that are new to us, we have to learn to associate a visual stimulus (a letter, or grapheme) with its corresponding auditory stimulus (the sound, or phoneme).
在睡梦中,我们经历着大脑以某种方式处理的大量的视觉刺激。
When you're asleep, you're experiencing a ton of visual stimuli that the brain is somehow processing.
你可能没有一幅拼贴画,但你可能有些装饰品、画作、壁挂和其它装饰物,这些东西会让在你感觉缺少灵感的时候,在视觉上刺激你,使你分心。
You probably won’t have a collage, but you might have ornaments, paintings, wall-hangings and other decorations that prove to be visual distractions when you’re feeling uninspired.
儿童们可以根据视觉刺激的强度来选择关注的显示器。
Children were given a choice of gazing at a monitor with more or less visually stimulating lights.
也就是说,一分钟内,你的大脑会尝试切换4次,理解新的视觉(听觉)刺激。
That’s 4 times a minute your brain is trying to switch gears and make sense out of a new set of visual (and auditory) stimuli.
如果白内障阻碍了光线进入眼内刺激视网膜,那么大脑的视觉皮层就不会正常发育。
If a cataract blocks light from entering the eye and stimulating the retina, the area of the brain used for sight does not develop properly.
也就是说,一分钟内,你的大脑会尝试切换4次,理解新的视觉(听觉)刺激。
That's 4 times a minute your brain is trying to switch gears and make sense out of a new set of visual (and auditory) stimuli.
男人大脑中整合视觉刺激的区域会更活跃一些。
The men had quite a bit more activity in the brain region that integrates visual stimuli.
在那些出生时就失去视力的婴儿来说,视觉中枢完全不会对任何听觉或是视觉刺激有反应。
In people who are born blind the visual cortex is completely unresponsive to any auditory or visual stimulation.
视觉健康者增加一个视觉刺激项目,他们观看手部动作短片,并用手势做出来。
Sighted subjects completed an additional visual version of the stimuli in which they watched movies of the hand-executed actions and performed the motor pantomime.
在四个月大的时候,自闭症婴儿会比同龄人更偏爱视觉刺激。
At 4 months, infants later diagnosed with autism preferred higher amounts of visual stimulation than other babies their age.
颜色是360nm至720nm之间的光波刺激人类的眼睛并由视觉系统[3]进行处理后所触发的感知。
Color is the sensation that is invoked when light of wavelengths between 360nm and 720nm hits our eyes and then is processed by our visual system [3].
他们发现,所有参加者使用两种方法都获得了识别视觉和听觉刺激的能力(原文有误,above-chance指该结果有统计意思,不应置于ability之前,参见法语原文第五段最后一句话——译者注)。
They found that all the participants had acquired an above-chance ability to recognize the visual and auditory stimuli using the two methods.
研究人员接着用另外两种方法测试参与者,这一次是测量学习视觉刺激与听觉刺激之间联系的能力。
The researchers then went on to test the participants by two other methods, this time to measure the capacity to learn associations between visual and auditory stimuli.
研究人员接着用另外两种方法测试参与者,这一次是测量学习视觉刺激与听觉刺激之间联系的能力。
The researchers then went on to test the participants by two other methods, this time to measure the capacity to learn associations between visual and auditory stimuli.
应用推荐