• 根据他们计算使每小时100公里行驶汽车刹车距离增加5。7

    That, they calculate, would add 5.7 metres to the braking distance of a car travelling at 100kph.

    youdao

  • 科学家说,接受司机的脑电波信号缩短刹车距离避免撞车

    Tapping into drivers' brain signals can cut braking distances and avoid car crashes, according to scientists.

    youdao

  • 交警介绍空挡滑行导致车子刹车距离延长容易追尾

    According to the traffic police introduction, neutral will lead to the car braking distance taxi, easy to extend the collision.

    youdao

  • 研究小组报告如果以每小时100公里速度行驶,这个系统减少3.66刹车距离

    The team reported that at a speed of 100km/h (65m/h) the braking distance was reduced by 3.66 meters (12 feet).

    youdao

  • 路面制动距离主要需要考虑的问题——有水路面上干燥路面的刹车距离多一倍不止

    Stopping distance is the main thing to look out for when there's water lying on the road - it could more than double compared to a dry road.

    youdao

  • 本文汽车车速前轮转向基础,以汽车安全刹车距离为依据,建立了车灯转角与车速、前轮转向角之间动态模型

    This text establishes the dynamic model of vehicle light steering Angle and vehicle speed, front-wheel turning Angle based on the vehicle safe braking distance.

    youdao

  • 激进的驾驶员导致了交通速度降低因为他们最后一秒刹车避免前面的车辆时候,他们拉大跟车距离

    Aggressive drivers also caused speed to drop because they braked hard at the last moment to avoid driving into the car in front.They then had to drive more slowly to open up a space again.

    youdao

  • 这些电信号驾驶员刹车130毫秒探测——足够将制动距离缩短将近4

    These electrical signals were seen 130 milliseconds before drivers actually hit the brakes-enough time to reduce the braking distance by nearly four meters.

    youdao

  • 18志愿者要求前车保持20m距离,并随时准备刹车当然这些都是模拟器上进行的。

    The 18 volunteers were asked to keep 20m (66ft) behind the simulated car in front, which braked sharply at random intervals.

    youdao

  • 城市安全系统通过装风挡玻璃后的激光传感器监视前方路段,计算出相关车速距离并在事故无法避免时紧急刹车(城市安全系统在行驶速度时是关闭的,这样方便驾驶员可以距离停放其它车辆旁边)。

    It applies the brakes if a collision cannot be avoided. (The system switches off at very low speeds, so that drivers can park close to other vehicles.)

    youdao

  • 比如说能够检测汽车保险杠前方汽车距离感应器,可以防止可能造成交通停滞的紧急刹车

    Car sensors that detect the distance between your bumper and the car in front of you can prevent a sweep of brake-slamming that can tie up traffic, for example.

    youdao

  • 激进的驾驶员导致了交通速度降低因为他们最后一秒刹车避免撞到前面车辆时候,他们得更以拉大跟车距离

    Aggressive drivers also caused speed to drop because they braked hard at the last moment to avoid driving into the car in front. They then had to drive more slowly to open up a space again.

    youdao

  • 那次长距离比赛中把刹车用坏了。

    During the long race he burned out his brakes.

    youdao

  • 卡车驾驶员刹车紧急制动档,然后让卡车开一小距离,再一下紧急制动的性能。

    Get the truck driver to "set" the emergency brake and test the emergency brake by attempting to move the vehicle a very short distance.

    youdao

  • 到达安全极限距离时,它发出声光报警提醒司机刹车

    If the distance is to be safe value limited, the device will give a sounding and light alarm to warn the driver braking.

    youdao

  • 另外掌握前车的距离尽量减少不必要的刹车动作同样能为您带来省油快乐

    In addition to master the car with you and the distance, try to reduce unnecessary braking action, also bring you the happiness of fuel economy.

    youdao

  • 当然避免紧急刹车最好办法就是慢速距离前车比较长的

    Of course, the best way to avoid emergency braking is slow and distance from the front car has a long distance.

    youdao

  • 当然避免紧急刹车最好办法就是慢速距离前车比较长的

    Of course, the best way to avoid emergency braking is slow and distance from the front car has a relatively long distance.

    youdao

  • 因为使用2.5反应时间刹车使0.29磨擦放慢速度,范围外边最初距离应该经常导致冲突之前停止

    Since this USES a 2.5 second reaction time and braking friction of 0.29, initial distances outside this range should almost always result in stopping before collision.

    youdao

  • 前面汽车保持较大距离安全的,这样可以防备突然刹车

    It's safest to keep well behind the car in front in case it suddenly stops.

    youdao

  • 汽车火车即使已经刹车,还会向前移动一定距离看到这种情况明白运动着的物体具有继续运动的倾向

    The tendency of a body to continue in motion is clear to one who observes that an automobile or a train moves for some distance even when brakes are used to check this motion.

    youdao

  • 这起车祸发生距离首都坎帕拉西方三百六十公里鲁杜托,十八日下午,一刹车失灵的油罐车对面而来S

    The accident took place in Rututo, 360 kilometers west of the capital Kampala. On the afternoon of July 18th, an oil tanker with faulty brakes collided with a bus from S.

    youdao

  • 这起车祸发生距离首都坎帕拉西方三百六十公里鲁杜托,十八日下午,一刹车失灵的油罐车对面而来S

    The accident took place in Rututo, 360 kilometers west of the capital Kampala. On the afternoon of July 18th, an oil tanker with faulty brakes collided with a bus from S.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定