有商人想聘请庄子出任其制鞋工厂的总经理。
A businessman wanted to invite Chuang Tzu as the general manager of his shoe factory.
今年早期,华南陷入“劳工荒”,制鞋工厂面对需要大量劳动力与原材料产品的订单,因无法生产而沮丧。
Early this year, southern China suffered from shortages of workers and shoe factories were discouraging orders of boots or any other product that required lots of work and materials.
2005年,巴西最大的制鞋商Azaléia关闭了里约热内卢南方州的一个雇佣了800名员工的工厂,并开始在中国进行设厂生产。
In 2005 Brazil's largest shoe manufacturer, Azaléia, shut a factory employing 800 people in the southern state of Rio Grande do Sul and started producing in China.
在小工厂和商店附近,行人和电动车争抢着空间,制鞋模具和盒子在成排的鞋子加工厂前摞着。
Inside a honeycomb of small shops and factories, pedestrians compete for sidewalk space with scooters, construction crews and boxes stacked outside crowded showrooms.
1988年,李爱莲从亲戚手里借钱开办了一家工厂,用皮革下脚料作为材料制鞋。
In 1988, li Anlian borrowed money from relatives to start a workshop making shoes from spare bits of leather.
机械制鞋是后来发生的。 已经存在的工厂促进了机械制鞋技术的增殖。
Shoe-making machinery came later, and its proliferation was facilitatedby the existence of factories.
一工人正锤凿某制鞋厂厂房屋顶,这个工厂曾制鞋给耐克和锐步等多家品牌。中国是世界最大的制鞋地,世界三分之一的顶级品牌运动鞋是在中国制造的。
A worker is hammering away on the roof of the KTP Group shoe Factory, who used to produce shoes for Nike and Reebok among many.
他认为,以庄子的名声以及制鞋的经验,必能使工厂兴旺,大发利市。
He considered that Chuang Tzu is certain to make the factory thrive and make much money for him with his reputation and expertise in the field of making shoes.
珠江三角洲一工人踏上返乡路。他望着拆卸中的某制鞋厂,这家工厂曾制鞋给耐克和锐步品牌。
A worker on his way home from work, is looking at the tearing down of the KTP Group shoe Factory, who used to produce shoes for Nike and Reebok in the Delta region.
珠江三角洲一工人踏上返乡路。他望着拆卸中的某制鞋厂,这家工厂曾制鞋给耐克和锐步品牌。
A worker on his way home from work, is looking at the tearing down of the KTP Group shoe Factory, who used to produce shoes for Nike and Reebok in the Delta region.
应用推荐