中国在制造高科技产品方面做得越来越好。
China is getting better and better at making high technology products.
毫无疑问,中国现在更擅长制造高科技产品。
Without doubt, China is much better at making high-technology products now.
王浩希望在将来,中国也能擅于制造高科技产品,以供全世界的人购买。
Wang Hao hopes that in the future China will also be good at making high-technology products for people all over the world to buy.
中国在制造高科技产品方面越来越强,这些产品能在世界各地买到。
China is getting better at making hi-tech products which can be bought in all parts of the world.
他希望未来中国也能在制造高科技产品方面做得更好,让世界各地的人都能买到。
He hopes that in the future China will also get better at making high-technology products that people can buy in all parts of the world.
他们不仅仅想成为世界工厂,更想制造高科技产品。
They don't just want to be the workshop of the world. They want to produce high-tech goods.
在此提供一个不错的经验之谈:高科技产品诸如电子之类的都还不错,而皮革和玻璃制品则会制造大量的污染。
Here's a decent rule of thumb: High-tech products like electronics usually aren't so bad, while products like leather and glass tend to be associated with a lot more pollution.
几乎每一个21世纪的家庭都离不开稀土金属;在全球范围内,他们还被广泛的应用于从武器制造到平板电视和移动电话机等类的高科技产品。
These metals are found in almost every 21st Century household, and used globally to make high-tech products, from weapons, to flat-screen TVs and mobile phones.
现代舰船是各专业高科技产品的集成体,舰船设计与制造是一项庞大而又复杂的工程。
Modern warships are integration of high-tech products, and the design and manufacturing of warships are a tremendous and complex project.
高科技产业开发区成立的15年时间里,从这里制造的高科技产品占到全国一半的份额,出口的高科技产品占到全国的三分之一。
Over the 15 years since the formation of HIDZs, they have accounted for half of China’s high-tech gross industrial output and one-third of China’s high-tech exports.
本横剪线是机光电一体的高科技产品,代表了国内硅钢片铁芯横剪线的较高制造水平。
The device is a mechanic photoelectric hi-tech product, representing the high standard of domestic silicon steel sheet Traverse Cutting Devices.
但现在希望加入到游戏中来的那些企业更出名的是其它高科技产品,其中包括台湾笔记本电脑制造商仁宝和原宏碁旗下的代工企业纬创资通。
But those looking to get into the game are better known for other high-tech products including Taiwanese notebook manufacturer Compal and Wistron, the former contract manufacturing arm of Acer.
但现在希望加入到游戏中来的那些企业更出名的是其它高科技产品,其中包括台湾笔记本电脑制造商仁宝和原宏碁旗下的代工企业纬创资通。
But those looking to get into the game are better known for other high-tech products including Taiwanese notebook manufacturer Compal and Wistron, the former contract manufacturing arm of Acer.
应用推荐