三星在与诺基亚的手机之战中,对于这个操作系统下了很大赌注,希望可以在全球市场制造便宜的智能手机。
Samsung sure hopes so as it's betting heavily on the OS in its battle with Nokia to make cheap smartphones globally accessible.
安装:加载操作系统,安装机器制造之后推出的任何更新,并将其安装在机架上。
Setup: Load the operating system, install any updates put out since the machine was manufactured, and set it on the shelf.
如果你想制造一款类似iPhone设备,Apple自然不会帮助你销售你的移动设备的操作系统和应用。
If you want to make an iPhone-like device Apple certainly isn't going to help you out by selling an operating system and apps for your devices.
便携式游戏产业每年能创造250亿美元左右的收入,其中游戏设备与游戏大约各占一半(设备制造商和操作系统开发商从游戏中赚取版税)。
The portable gaming industry is worth perhaps $25 billion a year, split roughly equally between sales of consoles and games (from which device makers or operating-system developers earn royalties).
每个设备制造商都拥有各自的浏览器,甚至来自相同厂商的设备在操作系统、屏幕大小等方面都有很大的差别。
Every device maker had their own browser, and even devices from the same manufacturer had huge variations in operating systems, screen sizes, and so on.
司法部及20个州起诉微软,控告这家无处不在的视窗操作系统的制造商滥用市场势力去阻挠来自网景及其他公司的竞争。
Justice Department and 20 states Sue Microsoft, accusing the maker of the ubiquitous Windows operating system of abusing its market power to thwart competition from Netscape and others.
宏达是世界上最大的采用微软和谷歌手机操作系统手机的制造商。
HTC is the world's largest maker of handsets that use Microsoft and Google operating systems.
它花了几年的时间来制造自己品牌的手机,它们被称为无线收发器,手机操作系统等。
It had spent several years making private-label phones that sported the names of wireless carriers, mobile operating systems and others.
盖茨预见到很多PC制造商将模仿IBM的开放式架构,制造自己的个人电脑;他们同样会需要预装操作系统。
Gates figured that many PC makers would copy IBM's open architecture, and make their own PCs; they'd need to license an operating system, too.
有很多智能手机制造商,但设备本身可根据操作系统分组。
There are many smart phone manufacturers, but the devices themselves can be grouped by operating system.
承认吧,苹果的升级过程更加简介。因为它不需要兼容不同的设备制造商和他们对操作系统做的修改。
Granted, Apple's process is simpler, since it doesn't need to worry about multiple device manufacturers and the modifications those companies might be making to the operating system.
反过来,浏览器制造者和操作系统(OS)的设计人员---有些浏览者咨询证书认证机构的内部目录而其它人则翻动操作系统中嵌入的目录---毅然正式同意证书认证机构(CA)。
CAs are, in turn, signed off on by browser makers and operating-system (OS) designers—some browsers consult an internal list of CAs and others turn to a list embedded in the OS.
建立一个完善的操作系统这一曾经在手机制造过程中最让人头疼的问题,不仅迎刃而解,而且还不费分毫。
What had been traditionally the hardest part of making a phone—building a decent operating system—not only became easy, it became free.
当然,PC制造商可以不理会什么规格限制,造出任意类型的便携式计算机,还能为其装配任何合法的操作系统。
Of course, PC manufacturers can make any type of portable PC they like, with whatever specification they want. They can load it with any operating system they choose, if it's legally available.
这些工作都留给了设备制造商,并且被管理更新和生成API的操作系统供应商所隐藏。
That is left to device manufacturers, with all the messiness hidden by "operating system vendors" who manage the updates and often provide generic APIs for entire classes of device.
这笔规模惊人的交易将使谷歌从智能手机操作系统的供应商摇身一变,成为智能手机的制造商,这可能会让谷歌的一些合作伙伴感到紧张。
This monster deal will convert Google from smartphone OS provider to smartphone maker, which may make some of its other partners nervous.
这也避免PC制造商在操作系统发布时,出现硬件供不应求的状况。
This helps PC makers avoid a swoon in demand in the weeks and months prior to the launch of a new operating system.
在本周四(10月22日)推出最新的操作系统Windows7前,微软公司一直试图制造一些耳语,新产品绝对包君满意。
MICROSOFT has been trying to create some buzz around the launch of its new operating system, Windows 7, on Thursday October 22nd. The new product should do well.
虽然制造商已经尽力使其能够跨平台兼容,但仍然存在OpenSSL不能用于您的计算机和/或操作系统的可能。
While efforts have been made to make it as cross-platform-compatible as possible, it is possible that OpenSSL may not work on your computer and/or operating system.
当然,其他平板电脑制造商也推出了多种多样的操作系统,如Android操作系统,但迄今为止还没有一家达到苹果的销量。
Of course there are other tablet makers bringing out various OS's such as Android, but so far none have sold as many as Apple.
在二十世纪九十年代联邦贸易委员会调查了微软的商业行为,看其是否利用视窗操作系统来扼杀与其竞争的软件制造商。
In the 1990s the FTC looked into the business practices of Microsoft and whether it was using its Windows operating system to kill competing software makers.
对Google来说,最核心的问题不在于Google本身,而是所有运行Google操作系统Android的智能手机和平板电脑硬件制造商。
The key for Google is not Google itself, but rather all the hardware makers that build smartphones and tablets that run Android, Google's mobile operating system.
这一举动意味着塞班的软件将同其他手机制造商使用的操作系统直接竞争,它们包括ResearchInMotion公司,黑莓、苹果还有微软。
The move means that Symbian's software will compete directly with operating systems used by Research in Motion, maker of the Blackberry, Apple, maker of the iPhone, and Microsoft.
今年四月,惠普同意收购尖端的网络移动操作系统的制造商Palm,并突然停止谈论仍仍未发行的Windows平板。
In April, HP agreed to buy Palm, maker of the nifty WebOS mobile operating system and abruptly stopped talking about its still unreleased Windows tablet.
我们希望Google和手机运营和制造商们要考虑下手机的安全问题和防病毒软件,为将来的操作系统升级准备下方面的应用程序。
We hope that Google and device carriers and manufacturers will think about security and antivirus options when planning on-board apps for future OS updates.
通过让所有制造商都免费使用他的操作系统,鲁宾希望催生出数以千计的Android设备。
By letting any manufacturer use his operating system, free of charge, Rubin is hoping to foster thousands of different Android devices.
目前Google正与制造商合作来制定新的参考硬件标准以支持其速度和安全上的需求,而这正是其新操作系统最关键的特性。
Google is working with manufacturers on a new reference hardware to accommodate their speed and security requirements which are key features of their new operating system.
其中的核心就是谷歌智能电话操作系统Android,该系统可让电信公司与手机制造商免费使用。
At the heart of that act lies Android, the firm's smartphone operating system, which it lets telecoms firms and phone-makers use for nothing.
其中的核心就是谷歌智能电话操作系统Android,该系统可让电信公司与手机制造商免费使用。
At the heart of that act lies Android, the firm's smartphone operating system, which it lets telecoms firms and phone-makers use for nothing.
应用推荐