我们将黑洞、大爆炸和超新星与极端的天体物理学和令人难以置信的能量联系起来,所以很显然科学家们并不能在实验室里真正地把它们制造出来。
We associate black holes, Big Bangs and supernovae with extreme astrophysics and mind-boggling destructive energies, so obviously scientists can't really build the genuine article in a lab.
不过,计划将带回的小行星很小,不足以制造如此的大爆炸。
Of course any asteroid brought back under the proposed plan would be too small to cause a repeat of such an event.
新书宣称,是物理过程,而非造物主,制造了大爆炸。
平行宇宙向波浪一样在十一度空间内移动,也像所有波浪一样会起波纹,正是这些波纹在宇宙大爆炸后继续制造着一团团的物质。
The parallel universes move through the eleventh dimension like waves, and like any waves, these would ripple. It was the ripples which went on to cause that clumps of matter after the Big Bang.
在被称为超新星的星球爆炸时,中微子被以巨量制造出来,而且他们虚无缥缈让他们逃脱大爆炸密度超级大的核心而不受阻碍。
Neutrinos are generated in prodigious quantities in stellar explosions known as supernovas, and their ghostliness lets them escape the superdense centre of such an explosion unhindered.
如果对撞的能量足够大,就可能制造出一种“夸克——胶子等离子体”,这是在宇宙大爆炸之后的高能环境下存在的一种物质状态。
A "quark-gluon plasma" can be created if the collisions are energetic enough, a state of matter that existed during the high-energy conditions just after the Big Bang .
“大型强子对撞机通过核对撞成为了一台神奇的‘大爆炸制造机’,”ALICE实验的发言人jurgen Schukraft说。
"With nuclear collisions, the LHC has become a fantastic 'Big Bang' machine," said ALICE spokesperson jurgen Schukraft.
“大型强子对撞机通过核对撞成为了一台神奇的‘大爆炸制造机’,”ALICE实验的发言人jurgen Schukraft说。
"With nuclear collisions, the LHC has become a fantastic 'Big Bang' machine," said ALICE spokesperson jurgen Schukraft.
应用推荐