公司治理是关于公司组织方式、控制机制、利益分配的制度性安排。
Corporate governance is the institutional arrangement about organization mode, control mechanism, and interest distribution.
传统意义上,汇率制度被界定为有关汇率决定及其调节的一系列制度性安排和规定。
On the traditional meaning, exchange rate regime is a series of arrangements and regulations on how to determine the level and the pattern of the exchange rate by the monetary authorities.
所谓公司治理,是指有关公司控制权或剩余索取权分配的一整套法律、文化和制度性安排。
So called corporate governance, is some kind of distribution system of corporate control power and residual claim right.
提升失地农民就业能力需要加强制度性安排,需要加强失地农民自身主体性构建和社会支持网络的拓展。
In order to enhance the employability of landless peasants, the institutional arrangements need to be strengthened, so is their own construction, and the network should be expanded.
突发性环境事件应急法制作为缓解这一问题的制度性安排,已成为各个国家的突发事件应对机制中重要的组成部分。
Legal system of environmental emergencies, as a kind of institutional arrangement for relieving the problem, is already an important part of emergency response mechanism in every country.
从通货膨胀治理的制度性安排来看,突破以需求管理为主导的现有模式,把供给与需求的均衡管理作为基础是当前更值得考虑的制度性抉择。
From the perspective of institutional arrangement, policy-makers should put more weight on balancing supply and demand of the economy, instead of focusing on demand management.
在这一过程中,制度支持、组织安排、吸收能力和社会资本具有关键性的作用。
Factors like institution support, organization arrangement, absorption capacity and social capital play the key role in the whole procedure.
教育外部性的实质是人与人之间在教育成本和收益承担上的冲突以及克服这种冲突的制度安排无法实现。
The essential of the externality of education is the peoples conflict of educational cost and profit and it is impossible to solve this conflict by institutional arrangement.
安全是法律持续性的制度安排与价值追求。
Safety is a successive system arrangement and value aim of law.
目前员工持股制度已经成为一种重要的企业产权安排的模式,然而对其有效性的争论也由来已久。
Today, although ESOP has become an important model of enterprises property arrangement, it is a matter of disputation for a long time.
制度正义是对这种稀缺性资源安排、运作和分配的公正性、公平性和合理性的评价。
Institution justice is the appraisement for this kind of rare justice, fairness and reasonability that is short of resource arrangement, running and distribution.
这样一种制度安排实质上是信托财产独立性的必然要求。
Substantively, such a system planning is on request of the independence of trust property.
银行业的特殊性决定了商业银行破产标准、破产中的权力结构及破产财产分配顺序应有其独特的制度安排。
The specificity of bank determines commercial bank standards, bankruptcy power structure, bankruptcy property distribution order should have its own unique institutional arrangements.
安全是法律持续性的制度安排,是一切法律的首要价值,所以保障国家经济安全,法律责无旁贷。
Safety is the systematic arrangement of the continuance of the law, and it is the primary value of all kinds of law. Therefore, the law is duty-bound to ensure the safety of national economy.
结果表明,只有将制度安排设计在一个合理的区域,才能有助于农民财产性收入的更加快速的增长。
The results showed that only institutional arrangements will be designed in a reasonable area to help farmers property income of more rapid growth.
在这种转变的过程中,法定公益金作为一项过渡性的制度安排被确立下来。
In this transformation process, the statutory public welfare fund was established as a transitional arrangement, and it was drawn as a certain percentage from the net profits.
人们对稀少性对象的认识不一致,就会对所有权作出不同的制度安排,从而就会产生不同的资源利用方式。
Different opinions of scarcity cause different arrangement of ownership system, thus bring about different ways of resources using.
此外,如果不能通过有效地制度安排约束,过度的财产性收入增加会给经济增长带来严重的不利后果。
In addition, if institutional arrangements can not be effectively bound to increase over the property income growth would have serious adverse consequences.
这是一种合理的安排,虽然它内生着制度性的缺陷。
This is a rational arrangement, albeit with inherent institutional defects.
从长期而言,通过众多交易主体及行为的“涓滴效应”将有利于竞争性的农村金融制度安排格局最终形成。
In the long term, the "trickle-down effect" through the numerous traders and their behaviors will be conducive to the formation of the pattern of a competitive rural finance institutional arrangement.
合理的资金投入安排对于存款保险制度的有效性来讲至关重要。
Sound funding arrangements are critical to the effectiveness of a DIS.
合理安排合议制度运行机制的核心是对合议庭成员平等、独立性的保护;
The core to arrange the collegial system operating mechanism in reason is the protection for members of equality, independence.
契约的不完全性,制度安排的不完善,使内部人控制下的产权保护变得更加困难。
Because of incomplete contracts, institutional arrangements of the imperfect, protection of property rights has become more difficult under the internal control.
接着,论文阐述产业集群的属性,认为产业集群是一个中间性经济组织,是一种制度安排。
Then, the paper analyze the properties of industrial clusters. The author thinks that the industrial cluster is a intermediate economic organization, is a kind of institutional arrangement.
该文分析了技术成果入股制度安排的必要性、程序及其相关问题。
This paper analyzes the necessity, procedure and other related problems of technique share arrangement.
作为一种兼具投机性与投资性、高风险与高收益的证券交易方式,世界主要的证券市场都将其作为正式的制度安排确立下来。
Both as a speculative and investment, high risk and high yield securities trading, major world security markets are as the establishment of formal institutional arrangement.
作为一种兼具投机性与投资性、高风险与高收益的证券交易方式,世界主要的证券市场都将其作为正式的制度安排确立下来。
Both as a speculative and investment, high risk and high yield securities trading, major world security markets are as the establishment of formal institutional arrangement.
应用推荐