所需要的就是对社会制度反动力的洞悉。
What is needed is insight into the dynamics of the social system.
这也对劳动力供给和养老金制度提出了挑战。
It also challenges the labor force supply and the pension system.
同时这种薪酬制度也有助于维护该国特有的讲究论资排辈和缺乏流动性的终身雇佣制为基础的劳动力市场。
They are also a function of a peculiar labour market with lifetime employment, a wage system based on seniority rather than performance, and little job mobility among managers.
不过这些对雇主来说,都不代表着适应逐渐变老的劳动力会有多简单,公司方面需要重新考虑调整传统的与工作资历挂钩的升迁制度。
None of this means that adjusting to an ageing workforce will be easy. Companies will need to rethink the traditional career ladder that linked seniority to pay and power.
这些价值是基本进步动力的制度表现——“道德感”。
Such values are the institutional face of the fundamental engine of progress—“moral sensibility”.
丰厚的离职金制度阻碍企业招聘新员工,由此产生了一个双重劳动力市场和大量失业人口。
Generous severance arrangements discourage firms from hiring workers and have created a two-tier Labour market and mass unemployment.
西班牙劳动力体系的双重制度毫无效率和公平可言。
Spain's two-tier Labour system is inefficient as well as unfair.
健全面向全体劳动者的职业教育培训制度,加强农村富余劳动力转移就业培训。
We will improve vocational education and training for the labor force and intensify pre-employment training for surplus labor transferred from rural areas.
政策制度、技术进步和喜新厌旧的消费者是推动此次变革的动力。
The change is being driven by regulations, technical improvements and fickle consumers.
而制度对人类选择的影响是通过信息和资源的可获得性、塑造动力以及通过建立社会交易的基本规则来实现的。
The influence of system upon human beings is rendered through the availability and formative power of information and resources as well as the establishment of fundamental rules in social exchanges.
从而说明企业安全文化一旦形成,安全制度将不再是一种强制规章,而变为一种精神,一种道德,一种增强企业竞争力的文化动力。
It shows as soon as the safety culture forms, the safety system will not be a kind of coercive rules, becomes a kind of spirit, morality and culture power to increase the enterprise's competitiveness.
我国现行分业经营制度处于非均衡状态,这就产生了金融业经营制度变迁的客观必然性和推动力。
The current separate operating system in the Chinese finance is in disequilibrium, which produces the objective necessity and driving force for changes in the operating system.
其主要原因就是长期以来对农村劳动力转移的制度约束。
The major reason lies in the institutional restraint on the transfer of rural labor force.
任何国家的经济制度,都是一种把天然资源,劳动力、技术、必要的创业和管理才干结合起来的体制。
The economic system of any nation is the mechanism which brings together natural resources, the labor supply technology, and the necessary entrepreneurial and managerial talents.
同时对我国流动人口管理,户籍制度,城市劳动力市场等方面提出了对策性建议。
Policy suggestions are discussed in terms of management of floating population, household registration system, and urban labour market.
这个制度限制了年轻工人移居到城市地区去弥补劳动力不足,但官员们害怕放开限制后人潮将把城市淹没。
The system prevents young workers from migrating to urban areas to relieve labor shortages, but officials fear that abolishing it could release a flood of humanity that would swamp the cities.
在中国现实条件下,存在比导致政策失败更多的因素,这些因素的汇集弱化了强制性制度变迁的动力效应。
On this condition in China, there are more factors than those result in policy failure, the focus of those factors weaken the power effect of forcible institution-change.
应通过改善就业、再就业环境,挖掘劳动力供给的制度潜力,延缓劳动力成本上升趋势;
Secondly, by improving environment of employment creation and by abolishing institutional barriers deterring labor mobility, the increasing trend of labor costs can be postponed.
主流经济增长理论一般把资本、劳动、技术进步、制度转变等因素当作影响经济增长的主要动力。
The mainstream economic growth theories treat commonly capital, labour, technical advancement and institution transition as the major factors to fuel economic growth.
诺思批评马克思将技术而不是人口增长作为制度变迁的根本动力。
Criticizing Marxs thought of technology, North thinks that among momentum of system transition, population growth is the most ultimate one.
劳务派遣的产生和制度演进是劳动力市场趋向灵活的产物。
The coming into being of labor dispatch and the systematic evolution is a result of the flexible tendency of the labor force market.
分析了语言制度在社会分工中的元制度性,语言制度的变迁动力以及对信息负面影响。
Besides, it analyses the primary institution of language in the institution of social division, transformation power of the language institution and the negative effect of information.
本文认为,劳动力是不是商品应联系社会基本经济制度和生产关系来进行分析。
The article thinks that it would be analyzed with the system of economy and the relationship of production whether manpower is commodity.
在借鉴经典劳动力转移模型的基础上,引入制度变量,重新构造基于中国制度背景的农村劳动力转移决策模型。
In refer to the foundation of the classical transfer model of labor force, lead into system variable, and based Chinese system background, construct the decision model of rural labor force transfer.
这种要求,理应形成对制度和政策变革的推动力量。
This request should be formed on the system and the driving force for change in policy.
这种要求,理应形成对制度和政策变革的推动力量。
This request should be formed on the system and the driving force for change in policy.
应用推荐