工业主义者和制度主义者的逻辑对此没有给出任何合理的解释。
Industrialist and institutionalist logic did not give any soundable explanation for this.
第一章:新制度主义与制度供给。
制度主义的公平观:一种“统合公平”
传统制度主义以制度为中心来考察历史。
The Traditional Institutionalism investigated the history regarding institution as the focus.
新制度主义组织社会学与教育组织研究存在着相伴相生的关系。
There exists symbiosis relation between the new institutionalism in the sociology of organization and the study of educational organization.
文化取向的研究,强调历史制度主义对文化理论所构成的冲击。
The research of culture tropism has emphasized its concussion to culture theory.
国际制度和平论是美国自由制度主义国际关系理论的一个基本结论。
The international institutional peace is one of the conclusions of the American liberal international relations theories (IRT).
新自由制度主义以国际制度、相互依赖为基本点构建其世界秩序理论。
Neo-liberal institutionalism to the international system, the basic point for the construction of its interdependence of world order.
有趣的是,它也是经济学新制度主义与凯恩斯主义模型的典型实例对比。
It is also interestingly, a classic case of Smithian vs. Keynesian models of regulation.
新自由制度主义基于理性选择和微观经济学理论提出了国际制度存在的合理性。
On the basis of rational choice and the theory of microeconomics, new liberalism came up with the rationalization of international system existence.
1977年出版的《权力与相互依赖》一书构成了新自由制度主义兴起的理论基石。
Power and Interdependence issued in 1977 is the cornerstone of new liberal-institutionalism.
于是印度股市最后确定在这两者的中间,一个经济学新制度主义与凯恩斯主义监管措施健康的混合。
The Indian stock market finally settled somewhere at the middle, with a healthy mix of Smithian and Keynesian regulatory measures.
国际制度研究在早期阶段具有形式或法律的制度主义的深刻印记,在研究方法上属于旧制度主义的范畴。
The early study of international institutions had the obvious features of the formal or legal institutional analysis with the title of old institutionalism.
作者认为,已有的工业化和制度主义的解释逻辑没有对在不同社会中存在的普遍性关系模式给出合理解释。
The author argued that industrialist and institutionalist logic which has ever dominated Western mobility researches did not give any soundable explanation for this.
以法律形式保护种族主义的种族隔离制度依然存在着。
The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
尼赫鲁下命实行社会主义制度。
我们已经建立了社会主义制度。
特纳声称,边疆产生了个人主义,个人主义是美国文化的标志,而这种个人主义反过来又促进了民主制度和经济平等。
Turner claimed that the frontier produced the individualism that is the hallmark of American culture, and that this individualism in turn promoted democratic institutions and economic equality.
20世纪70年代初,苏联开始在价格调整上给予企业和工业一些与资本主义制度一致的灵活性,这是一种更为非正式的演变。
In the early 1970's, the Soviet Union began to give firms and industries some of the flexibility in adjusting prices that a more informal evolution has accorded the capitalist system.
Gompers反对国家医疗保险的部分原因是出于原则,其前提是,在资本主义制度下,政府总是服务于雇主的利益,而不是工人的利益。
Gompers' opposition to national health insurance was partly principled, arising from the premise that governments under capitalism invariably served employers', not workers', interests.
该论文分析了“生产力主义福利制度”的理论,将其作为东亚社会福利研究的模型。
The paper analyzedthe theory of "productivism welfare regime" used as a model for East Asian social welfare studies.
因此,对个人自由的价值测试,也唯有通过在一个国家里的实践结果来确定,而这个国家的制度、生活方式和思考方式都要诞生自个人主义。
The test of the worth of personal freedom, then, can only be its practical results in a country whose institutions andways of life and of thought have grown from individualism.
更重要的制度,他们认为是公益精神- - -一种检验自我主义和自我放纵的习惯和态度的思想体系。
More important, they believed, was public spiritedness - a system of habits and attitudes that would check egotism and self-indulgence.
你把这看作是一种矛盾,即“制度化”的种族主义,那么你觉得这种观点是否恰当?
Do you think it would be fair to view this kind of contradiction as a form of "institutionalised" racism?
对共和主义的支持是稳步增长的,尤其是在年轻人中间;我相信,君主制度也就剩个一两代人的存续时间了。
Support for republicanism is steadily growing, particularly among the young, and the institution has, I believe, a generation or two left at best.
对共和主义的支持是稳步增长的,尤其是在年轻人中间;我相信,君主制度也就剩个一两代人的存续时间了。
Support for republicanism is steadily growing, particularly among the young, and the institution has, I believe, a generation or two left at best.
应用推荐