不是所有的公司都制定书面的准则和条例。
美国的每个州对回收再利用的物品和时间都制定了不同的规章和条例。
Every state in the USA has different rules and regulation on what and when to recycle.
卫生部门根据《国际卫生条例》制定了政策和进行管理。
The health sector makes the policy, and implements governance through the International health Regulations.
对占有足够资产的企业来说,他们希望这些条例制定的弹性增大。
For those who've had enough of the industry the hope must be that the rules are made more flexible.
应按照粮农组织信托基金管理机构制定的规则和条例确定管理费用。
Overhead costs shall be fixed in accordance with the rules and regulations established by FAO's Governing Bodies for trust funds.
外界认为同样有意向制定出相似条例的联邦航天局,将会在这方面紧跟上美国航空航天局引领的旗帜。
FAA, which is looking to develop a similar set of guidelines, is expected to closely follow NASA's lead in this effort.
批准《条例》标志着成员国在制定扩员相关法律基础方面迈出了第一步。
The approval of the Regulation on Accepting new Members marks the first step of member states of forging the legal basis for new member admission.
第二,我们同意采取具体步骤制定严格的新金融监管条例,确保类似眼前的危机永远不再发生。
Second, we agreed to take concrete steps to move forward with tough, new financial regulations so that crises like this can never happen again.
而且,如果真要颁布联邦管理条例,为了能够参与对规则的制定,公司需要对此进行支持。
And if federal regulations are coming, companies need to support them, in order to be involved in designing them.
默克尔说,该论坛应为27国集团和俄罗斯之间的“危机管理机制”制定出一个联合的条例,该条例可为民用和军事性质的规则。
The forum should hammer out rules for a joint "crisis management mechanism" between the 27-nation bloc and Russia that could be both civilian and military in nature, Merkel said.
100多个国家已制定草药管制条例。
More than 100 countries have regulations for herbal medicines.
我们制定了保证此类危机不会再发生的金融条例和规章了吗?
Have we instituted financial regulations and rules of the road that assure this kind of crisis doesn't occur again?
这个星期,欧盟的官员推断微软违反了2004年制定的反不正当竞争行为的罚款条例。一笔巨大的罚款逐渐逼近。
This week European Union officials concluded that the firm had failed to comply with penalties imposed in 2004 for anticompetitive behaviour; a large fine is looming.
伦敦金融城沿袭了1876年制定的条例规则限制发放搬运工执照。
The City of London doles out their licences under byelaws dating from 1876.
保险公司将会迎来数以百万计的新客户,但同时新规则的出台也要求他们制定更宽容的保险条例。
Insurance companies would gain millions of new customers, but they would also face new rules mandating more generous terms.
NSG的损害防控努力重心是制定一项新的条例来禁止向NPT之外的任何国家出售用于铀浓缩或钚再处理的成套设备。
The NSG’s damage-control efforts now centre on a new rule to bar the sale of kit for uranium-enrichment or plutonium-reprocessing to any country outside the NPT.
实施条例的制定对于食品安全法的实施具有十分重要的意义。
The enactment of implementing regulations for the implementation of food safety law is very important.
在本市行政区内制定和实施城市规划,应当遵守本条例。
City planning within this administrative region shall be made and implemented according to these regulations.
宣战,颁发缉拿敌船许可证和报复性拘捕证,制定关于陆上和水上的拘捕条例;
To declare war, grant letters of marque and reprisal, and make rules concerning captures on land and water;
制定公司的HSSE承诺,政策,原则及条例。
Develop company HSSE commitment, policies, principles and rules.
制定本条例的目的:指导有关检查人员用目力观察和检验车辆状况,并验证车辆在进入现场之前车况安全,性能可靠。
Objective: to visually observe and inspect the physical condition of vehicles, to verify such vehicles are in a safe reliable condition prior to entering the construction site.
与原有规定中的标准相比,实施条例对高新技术企业的认证制定了更高的认定标准。
Compare with the old rules, the implementation rules have clearly set a much higher standard for enterprise being qualified as high and new technology enterprises.
如果国会不听从,它就有风险,因为它所精心制定的条例可能会被做狭义解释,甚至于被宣告无效。
If it does not, it risks having its hard-won enactments narrowly construed and even invalidated.
《教育奖学基金条例》(第1085章)则为管理由蒥民捐助的奖学金制定条文。
The Education Scholarships Fund Ordinance (Cap. 1085) provides for the administration of scholarships donated by members of the public.
消费者金融保护局将制定市场条例,并执行现存法律。
The bureau will set rules for the marketplace and enforce existing laws.
消费者金融保护局将制定市场条例,并执行现存法律。
The bureau will set rules for the marketplace and enforce existing laws.
应用推荐