• 我们至少我们法庭严惩卑鄙罪犯以示儆戒

    Let us at least see our courts make an example of these despicable criminals.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个周末孩子我们家来由我们照料。

    We're having the kids for the weekend.

    《牛津词典》

  • 儿子朋友相比有相形见绌之处。

    I didn't expect unfavourable comparisons between my sons and their friends.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 晚上朋友欢迎我们饺子晚会

    Good evening, boys and girls. Welcome to our dumpling party.

    youdao

  • 女士先生早上欢迎来我们海外营商系列研讨会第三个环节。

    Good morning, ladies and gentlemen! And welcome to the third in our series of business seminars in the program—Doing Business Abroad.

    youdao

  • 一些认为金钱其他奖励孩子快乐地家务了解我们需要做什么才能赚钱

    Other people believe that getting money or other rewards makes kids do chores happily and it also teaches them real-world lessons about what we need to do to make money.

    youdao

  • 亲爱的朋友写信是想邀请你到我在乡下的新房子去。

    My dear friends, I'm writing to invite you to my new house in the country.

    youdao

  • 到我的生日,想邀请的朋友看一场电影。

    When it comes to my birthdays, I would like to invite my friends to watch a movie.

    youdao

  • 结束时,我们都在桥边的喷泉边集合,孩子在喷泉里涉水,直到我们离开。

    Near the end, we all met at the fountain near the bridge, and the kids waded around in the fountain until we left.

    youdao

  • 晚夕谈话中,我们经常孩子我们工作

    During dinner conversations, we often tell our children about our working days.

    youdao

  • 喜欢参与我们这些孩子事情中来,也喜欢自己可以这些事情的感觉。

    He loves being included and being able to do the things we big kids are doing.

    youdao

  • 孩子重复我们说的话时,为什么我们会感不寒而栗呢?

    Why do we shudder when they repeat the words they have heard us say?

    youdao

  • 但是,亲爱的家长这些期待实现并不降临我们每个父母的头上。

    Well, folks, these expectations ain't going to come to pass for all of us.

    youdao

  • 政客说的,这关乎我们血汗财富

    It is, as politicians like to say, about our blood and treasure.

    youdao

  • 为什么朋友访谈中谈论,会让感觉舒服

    Why I feel uncomfortable about all interviews from my friends who talk about me?

    youdao

  • 作为一个母亲意识所有努力孩子可能记得从前那些日子的丁点,很难的。

    It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.

    youdao

  • 如果孩子我们枯燥重复祈祷方式呈现我们想要相反方式祈祷画面。

    If children see us praying in dull, repetitious ways, they'll get a picture of prayer opposite to what we want them to see.

    youdao

  • 那时,意识从未时间孩子在一起

    Then I realized I'd never spent any time with my kids.

    youdao

  • 只想妻子孩子赶快逃离曼哈顿岛。”一位父亲这样说

    "I just wanted to find my kids and my wife and get the hell off this island," said one father.

    youdao

  • 朋友高兴回去

    My friends were glad to see me when I returned.

    youdao

  • 大师渐渐年老体弱徒弟乞求不要死去,大师说:“如果,那如何?”

    As the Master grew old and infirm, the disciples begged him not to die. Said the Master, "If I did not go, how would you ever see"?

    youdao

  • 万一流氓注意力身上,路边弯腰一些石子来备用

    In case they turned their attention to me I bent down to the side of the road and picked up some ammunition.

    youdao

  • 事实上完成采访父亲一条时,背景中能弟弟正在牛赶谷堆。

    In fact, as they were interviewing my father for the piece, my brothers could be heard in the background, chasing cows out of the corn.

    youdao

  • 孩子用手画的东西因为希望可以的小手。

    I want to see what my children's hands touched, because I won't be able totouch them.

    youdao

  • 先生女士欢迎我们聚会

    Ladies and gentlemen, welcome to our party.

    youdao

  • 选民意识我们需要建立一些制度保护自己避开自己缺点的时候,取得突破

    It will be enacted when voters realize we need to build arrangements to protect ourselves from our own weaknesses.

    youdao

  • 大师很多之所以我们另一维度传送来信息,正是出于你的所为。

    Masters what you have done is the very reason many of you are now reading these words that are sent from another dimension.

    youdao

  • 第一儿子

    Meeting my sons for the first time.

    youdao

  • 而直梦想成为现实之前,我们,“海盗继续享受与当年的老式电台接近体验

    Until my dream comes to fruition, we, the "pirates," will continue enjoying the closest thing we have to an old-school radio station.

    youdao

  • 而直梦想成为现实之前,我们,“海盗继续享受与当年的老式电台接近体验

    Until my dream comes to fruition, we, the "pirates," will continue enjoying the closest thing we have to an old-school radio station.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定