我们要去看看那里到底发生什么。
We're going to take a look at where exactly this is happening.
那么这里到底发生什么了?
到底发生什么事啦?
好了,妈,等等我没听懂,到底发生什么了?
Okay, now hold on, Mom. I'm not following. Now, what happened?
我们有确凿无疑的证据证明到底发生了什么。
当你下次看到他,问一问这家伙,到底发生了什么事情。
我说不准到底发生了什么事。
警方正设法查清到底发生了什么。
你能记起到底发生了什么事吗?
大家不禁猜测,到底发生了什么事。
上帝啊,我希望他们早告诉我们到底发生了什么。
一场关于到底发生了什么事的辩论开始了。
"没有图片能展示金字塔的建造过程,所以就没有办法判断到底发生了什么。
There are no pictures showing the construction of the pyramids, so there is no way to tell what really happened.
试着去理解到底发生了什么,而不是根据你的臆想去行动。
Try to understand what's actually happening instead of acting on the assumption you've made.
让我们把它转一下,这样我们就有了一块空白,现在到底发生了什么?
Let's swivel it around for just a moment, so we have a blank slate and now what's really going on?
科学家们越来越想知道到底发生了什么,因为他们认为北极是全球变暖中“煤矿中的金丝雀”——是对世界其他地方即将发生的事情的警告。
Scientists are increasingly keen to find out what's going on because they consider the Arctic the "canary in the mine" for global warming—a warning of what's in store for the rest of the world.
让我们拭目以待到底会发生什么吧!
到底发生了什么?
到底发生了什么?
除了它的核心集团以外,没有人知道到底发生了什么。
No one outside its inner circle knows exactly what is going on.
她说道,我不明白到底发生了什么。
随后的调查必须能够指出,是什么使事件急转直下,到底发生了什么?
The investigation has got to find out, what was the turning point? What happened?
在那些年到底发生了什么?
睁开眼看看华尔街到底发生了什么!
睁开眼看看华尔街到底发生了什么!
婚礼结束55小时以后,维加斯到底发生了什么?
这个时候你的脑袋里到底发生了什么呢?
她不知道到底发生了什么。
当你的大脑渐渐丧失意识时,它到底发生了什么?
What happens to your brain as it slips into unconsciousness?
当你的大脑渐渐丧失意识时,它到底发生了什么?
What happens to your brain as it slips into unconsciousness?
应用推荐