“你的美貌到头了。”恶毒的王后说完,就回家去了。
"There's an end to all thy beauty," said the spiteful queen, and went away home.
国王的日子快要到头了;我的外甥疯了——疯子要登上王位了,一直会疯癫。
The King is near his end; my nephew is mad—mad will mount the throne, and mad remain.
“我想我肯定撞到头了,”女孩说。
"I think perhaps I must have knocked my head," said the girl.
受了这个侮辱,我的忍耐到头了。
它开始看起来好像这样的日子到头了。
这一年就要到头了,大家都感到兴奋。
卡罗:带子到头了,你并没有拍男士吸烟的镜头。
Carol: That's the end of the tape. You didn't show a man smoking.
我都觉得职业生涯到头了。
但是他们的统治也到头了。
当然,国际象棋人工智能似乎已经到头了。
但是这么看来,带来的破坏似乎已经到头了。
他们呆在美国搞破坏的好日子已经到头了。
The day is over when they can stay in our country and wreak havoc.
在他最抑郁的时候,他感觉自己已经走到头了。
In his deepest depression he felt he'd arrived at a terminus.
你的日子就要到头了。
我那天的酒行之旅就到头了,但是还是可以有免费的酒喝。
That may have been the end of my wine stores that day, but there was still drinking to do.
每年我们都认为这一年是到头了……你们知道?
这也是人们感到石油时代差不多要到头了的原因。
Another reason, then, to wonder how much longer the Age of Oil will last.
我的好运到头了。
惊慌之中,他向下一瞥,看到绳子已经快拉到头了。
In a panic he glanced down and saw the rope was already getting close to the end.
一旦控诉曝光,对被告所能造成的损害也就到头了。
And as soon as the accusation is made public the worst of the damage to the defendant is over.
而交易阿伦也意味着现在的这支凯尔特人走到头了。
Trading Allen also likely will signify the end of the Celtics' current title run.
熊市到头了?
精英们的日子到头了,但是他们将会受到公平的对待。
The days of the elite are numbered, but they will be treated fairly like every one else.
如果一个女人不再信任她的爱人,就说明他们的关系已经走到头了。
If a woman stops trusting her man, it may end up killing their relationship.
在下面的图10中,拥有0.2秒响应时间,看起来优化已经到头了。
In Figure 10 below, with a.2 second response time, it looks like the tuning can't get much better.
如果是的话,如果我能将其抓获的话,那么我们的困境也许就到头了。
If he was, and I could catch him, perhaps our difficulties would be at an end.
“这样一来,我们就碰不到头了!”王子说,对这穷苦的孩子点了点头。
"But there we shall not meet," said the King's Son, nodding at the same time to the poor boy, who went into the.
“这样一来,我们就碰不到头了!”王子说,对这穷苦的孩子点了点头。
"But there we shall not meet," said the King's Son, nodding at the same time to the poor boy, who went into the.
应用推荐