到墨尔本之前可以告诉我一下吗?
我们什么时间到墨尔本?
等你到墨尔本留学时,欢迎你打电话给我。
When you come to study in Melbourne, you're welcome to call.
来到墨尔本,我们了解到赛道状况改进很多,但橡胶颗粒比巴林少。
Melbourne, we know the track improves a lot but it doesn't have the rubber than Bahrain had.
我们早早上床睡觉,第二天早起后出发驶上大洋路,这条路从阿德雷德到墨尔本,沿着海岸线延伸160英里。
We went to bed to rise early the next day and set off along the Great Ocean Road, which stretches for around 160 miles along the coast between Adelaide and Melbourne.
杰克:谢谢你,利奥。这是我的名片。等你到墨尔本留学时,欢迎你打电话给我。我们会带你到那里的一些旅游景点去看看。
Jack: Thanks, Leo. Here's my card. When you come to study in Melbourne, you're welcome to call. We 'ii show you some of the tourist sights.
在悉尼和墨尔本,到六月底房价三个月内上涨了5%。在奥斯陆上涨的甚至更快。
In Sydney and Melbourne prices rose by about 5% in the three months to the end of June; they rose even faster in Oslo.
在最近的另一项研究中,墨尔本大学的巴特沃斯博士和罗伯特·丽芙对5到6岁英语母语的儿童进行计数和简单加法进行观察。
In another recent piece of work, Dr Butterworth and Robert Reeve of the University of Melbourne watched (English-speaking) five - and six-year-olds counting and doing simple sums.
这遗迹的计画监督大卫沃德伦说,一些他们发现的片段可追溯到1853年,那时正值墨尔本淘金潮。
The site's project manager, David Waldren says that some of the fragments they found date from around 1853, the time of Melbourne's gold rush.
到这里,我们在墨尔本的行程也将要结束了。
“整个屋子还有桌子,摇晃了10秒钟。”Andreotti先生说,“我从没想到会在墨尔本经历到这些事!”
The room and coffee table started shaking for about 10 seconds, "Mr Andreotti said."
这几乎是一个半墨尔本到珀斯的距离。
我们的悉尼逛荡了10天,随后就想出了一个好主意:步行到几百英里外的墨尔本去。
We knocked around Sydney for 10 days and conceived the bright idea of walking to Melbourne, a distance of several hundred miles.
从墨尔本人感谢树木所提供的清新空气,到儿童问当树叶飘落时树是什么感觉,这些树收到了3000多封电子邮件。
From Melbournians thanking the trees for providing air, to a child asking what it feels like when leaves fall off, the trees have received over 3000 emails.
费尔普斯去年将(世界)纪录提高到一分52秒09并在墨尔本赢得世界冠军。
Phelps improved on the record of 1:52.09 he set in winning the world title in Melbourne last year.
墨尔本房价在接下来三年里到2012年房价预计将会上升19个百分点;
Melbourne house prices are expected to increase by 19 per cent over the three years to June 2012.
来墨尔本游览时,一定要来欣赏这座美丽城市到地平线60公里的360度鸟瞰全景。
When you visit Melbourne, make a point of experiencing stunning 360-degree bird's-eye-views of the fabulous city and 60km to the horizon.
清晨温柔地醒来,感受墨尔本的宁静,然后迅速融入到这座拥有3万多人的繁华大都市。
Take pleasure from the serene spectacle of Melbourne waking gently at sunrise, then quickly transforming into a bustling metropolis of over three million people.
在墨尔本的那段时间里,我感觉到自己的缓慢,所以一直在不断的查找着原因——但当时我一无所获。
During the time in Melbourne I felt slow and kept looking for possible reasons for that - without finding an answer.
在墨尔本的那段时间里,我感觉到自己的缓慢,所以一直在不断的查找着原因——但当时我一无所获。
During the time in Melbourne I felt slow and kept looking for possible reasons for that - without finding an answer.
应用推荐