别那样看着我,这件事跟我无关。
“无礼,”国王说,“别那样看着我!”
"Don't be impertinent," said the King, "and don't look at me like that!"
杜丽宝贝,别那样看着我。
别那样看着我。
别那样看着我;你才是拿着调味品忏悔自己罪过的那个。
Don't look at me like that; you're the one who was confessing with the spices.
“吉姆”她哭着说,“别那样看着我,我把头发剪下来卖了,是因为我不能忍受在圣诞节的时候不能送你礼物。”
"Jim, my love," she cried, "do not look at me that way." I had my hair cut and sold because I could not have lived through Christmas without giving you a gift.
“吉姆”她哭着说,“别那样看着我,我把头发剪下来卖了,是因为我不能忍受在圣诞节的时候不能送你礼物。”
"Jim, my love," she cried, "do not look at me that way." I had my hair cut and sold because I could not have lived through Christmas without giving you a gift.
应用推荐