别误会我的意思。我的棒球训练并不糟糕。
Don't get me wrong. My training on baseball wasn't terrible.
别误会我的意思。
别误会我:看到我儿子在岩石间跳跃时,我仍感到担心。
Don't get me wrong: I still felt worried as I saw my boy jump between the rocks.
别误会——杰兹喜欢她的孩子们回家。
别误会,美国人民同情你们。
Don't make any mistake about it: You've got the sympathy of the American people.
别误会,我没有批评你的意思。
别误会我的意思,那是很好的事。
别误会我的意思,我是支持平权的。
哎呀,别误会啦,我没有责怪你。
别误会,我并不是说他所做的是好事。
I'm not saying what he did was good, don't misunderstand me.
别误会,我可不是在说那些东西都没用。
Don't misunderstand; I am not saying that these are not necessary!
别误会我。我所做的一切都是为了你好。
B:别误会我。
乔:别误会我的意思。我只是想夸夸你。
Joe: Don't misunderstand me. I'm just trying to pay you a compliment.
别误会我的意思,电影不错,不过太长了。
别误会我了。我还没有变成一个很友善的人。
别误会,我知道你很强,一个人也能搞定一切。
请别误会。
别误会了;我喜欢文学,只是讨厌诗词罢了。
Don't get me wrong; I love literature, but I just hate poetry.
你该换件衣服了。别误会我的意思,你很好看。
You should change. Don't take it the wrong way. You look good.
别误会我的意思,对于印刷品的消亡我也很难过。
别误会,我是说学校九月二号开学,到时候我肯定会特忙。
Don't get me wrong. I mean school will be open on Sept. 2nd, and I will have a very tight schedule by then.
别误会了我的意思,你还是应该有一些评判标准的。
嘿,您别误会。
别误会我的话,我是说她应该给你钱,然而不是借你钱。
Don't get me wrong. I mean she should give you money, not lend you.
别误会我。
你别误会,我无意冒犯,可是你不觉得自己该理发了吗?。
Don't take this the wrong way, but don't you think you should get your hair cut?
你别误会,我无意冒犯,可是你不觉得自己该理发了吗?。
Don't take this the wrong way, but don't you think you should get your hair cut?
应用推荐