以下是别林斯基夫人对作者说的话。
在所有的批评中,最伟大、最正确、最天才的是时间。——别林斯基。
In all the criticism, the greatest, most correct, the most talented of time. —.
正如别林斯基所说“爱是理解的别名词”,“知之愈深,才爱之愈切”。
As Belinsky said, "love Do not understand the term", "know the more difficult, the more love it all."
《别林斯基选集》第2卷,满涛译。上海:上海译文出版社,1979年。
Selections of Billingsky. Vol. 2. Trans. Man Tao. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1979.
人的外表的优美和纯洁,应当是他内心的优美和纯洁的表现。——别林斯基。
A person's appearance of beauty and purity, should is a sign of his inner beauty and purity.
别林斯基:《别林斯基选集》第1卷,满涛译。上海:上海译文出版社,1979年。
Billingsky. Selections of Billingsky. Vol. 1. Trans. Man Tao. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 1979.
我学习了一生,现在我还在学习,而将来,只要我还有精力,我还要学习下去。——别林斯基。
I studied the life, now I also in learning, and in the future, as long as I still have the energy, I wanted to go on learning.
我一走出帐篷,就把别林斯基夫人给我算卦的事忘得一干二净了,因为我的妻子正匆匆向我跑来。
As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me.
我一走出帐篷,就把别林斯基夫人给我算卦的事忘得一干二净了,因为我的妻子正匆匆向我跑来。
As soon as I went outside, I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me.
应用推荐