我只要温饱,别无他求。
他自己别无他求,只想成为他祖国谦卑的仆人。
He wanted nothing for himself but to be the humble servant of his country.
他们决定只做朋友,别无他求。
除基本的温饱外,他们几乎别无他求。
They don't stress out about anything except the basics: Food, Clothing, Shelter and Warmth.
你儿子的手机号码…我别无他求。
除了能够从属于林肯党,他们别无他求。
They would not have dreamed of being anything but members of the Party of Lincoln.
我别无他求,只想过一种平静的生活。
爱除了实现自我别无他求。
他别无他求,只想成功。
我想知道星星为什么会闪耀…仅此而已,别无他求。
I have wished to know why the stars shine... a little of this, but not much, I have achieved.
你内在的天使除了希望成为一个完整的人已别无他求。
The angel inside you wants nothing more than to become fully human.
我知道,你也希望如此,而且,除此之外,你别无他求。
希望即将召开的20国峰会能就支付问题展开大的讨论,别无他求。
Expect big talk on pay-and not much else-from the upcoming G20 meeting.
除了陪伴着你别无他求,只要你在身边他们就很高兴,和这样的人在一起多么幸福啊。
They loved him. It was a strange, exhilarating feeling to be with people who didn't want anything from you except your happiness, who were glad just to have you around.
有人说,我考公务员就是为了一份稳定的工作,别无他求,至于升官发财想都没想过。
Someone says, I test a civil servant only for a steady job, have no other him to ask, win promotion and get rich and want not to think.
小黄人们别无他求,只是为了服务于他们最卑鄙的主人格鲁。而这个反面角色却引人共鸣。
They desire nothing more than to serve their most despicable master, Felonious Gru. And this evil characteristic strikes a chord with humans.
这对于教育者的影响更为糟糕:他们很容易变成暴虐成性的严师,以制造恐惧为乐,别无他求。
The effect upon the educators is even worse: they tend to become sadistic disciplinarians, glad to inspire terror, and content to inspire nothing else.
许多人担心自己的所需所求不够,所以他们总是孜孜以求有朝一日能心满意足,别无他求。
Many people are afraid of not having enough of what they need or want, and so they are always striving to get to a point when they would finally have enough.
磐石型的人们是因为你喜欢他们陪伴而奔向的一群。除了一些彼此美好的互换谈心外,你别无他求。
The rocks are the people you go to because you enjoy their company, you don't expect anything from them apart from some good conversation and that is reciprocated.
当你微笑的时候,整个世界都停止运转,凝固在那一瞬,我的心脏也停止跳动。除了你,我别无他求。
When you smile, the whole world stops and stares for a while. And my heart ceases to beat and there is nothing else I seek except you.
除了一些免费供应的曲奇饼干和冷碳酸水,这些客人们也别无他求。自从上次在基地聚集,已经过去了数周。
Apart from complimentary cookies and cold sodas, none of the guests were what to expect Several weeks had passed since the last gathering on the base.
如此的和谐仅仅是一个除了系统中除了竞争繁殖别无他求的蛮荒系统中的偶然产物,这样的观点显然让人难以接受。
It is hard to accept that such harmony has arisen as an accidental consequence of a brutal system with no principles beside the one that every individual is striving for reproductive success.
我们总是为我们已经取得的成就而自豪,你也应该感到骄傲,尽力做好,尽你最大的努力去做好任何事情,人也就别无他求。
We are very proud of what you have accomplished so far. You should be proud too. Keep doing well. Keep trying your hardest at everything you do. No one can ask for more than that.
作为一个法官,我就生活在这样的信念中,我知道,作为一个美国人,为实现我们远大的目标,唯有做我所能做的,做我所该做的,舍此,别无他求。
That is how a judge lives in a state of trust, and I know of no other way to make good on the aspirations that tell us who we are, and who we mean to be, as the people of the United States.
尽管他们并没有富余的钱,他们也从没觉得贫穷。只要有一所像样的房子住,有干净的衣服穿,有足够的东西请任何来访的客人吃上一顿,就别无他求。
Though they never had extra money, they never felt poor as long as they had a neat house, clean clothes, and enough food to feed anyone who came in the front door.
尽管他们并没有富余的钱,他们也从没觉得贫穷。只要有一所像样的房子住,有干净的衣服穿,有足够的东西请任何来访的客人吃上一顿,就别无他求。
Though they never had extra money, they never felt poor as long as they had a neat house, clean clothes, and enough food to feed anyone who came in the front door.
应用推荐